<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      越調(diào)平湖樂翻譯賞析

      時間:2021-02-13 16:59:35 古籍 我要投稿

      越調(diào)平湖樂翻譯賞析

        《越調(diào)·平湖樂》作者為宋朝詩人、文學家王惲。其古詩全文如下:

        采菱人語隔秋煙。波靜如橫練,入手風光莫流轉(zhuǎn),共留連。

        畫船一笑春風面。江山信美,終非吾土,問何日是歸年。

        【前言】

        《越調(diào)·平湖樂》詩人寫異鄉(xiāng)風光之美,抒思鄉(xiāng)懷歸之情。用白描手法,化用前人詩句,以樂景寫哀情,雅麗深沉。

        【翻譯】

        采菱人隔著朦朧的秋煙在互相說著話,水波靜靜地如同橫在那里的白色絲絹。到手的美麗景色不要輕易放走,共同沉迷于其中,在畫船里歡笑著是因為女子嬌媚的面容。江山確實漂亮,但終究不是我的'故鄉(xiāng),詢問什么時候我才能回到故鄉(xiāng)。

        【鑒賞】

        王惲為元好問弟子,作者以白描手法,形象生動地寫出采蓮人懷念故鄉(xiāng)之情思。前段寫他鄉(xiāng)之美,但“終非吾土”,點出歸意。用風光旖旎嫵媚的水鄉(xiāng)之景反襯苦悶思歸的心情。景色寫得愈美,愈能反襯思鄉(xiāng)之烈,歸心之切。用反襯的手法,抒發(fā)了強烈的思歸之情。詩人以“江山信美,終非吾土”表達了身處異鄉(xiāng)的孤寂,用“何日是歸年”直接抒發(fā)了強烈的思歸之情。

      【越調(diào)平湖樂翻譯賞析】相關(guān)文章:

      越調(diào)·天凈沙的翻譯賞析04-11

      越調(diào)柳營曲嘆世翻譯及賞析03-01

      大酺·越調(diào)春雨原文,翻譯,賞析10-18

      關(guān)于越調(diào)的詩文賞析04-18

      王惲《平湖樂》元曲翻譯與鑒賞04-03

      《越調(diào)小桃紅江岸水燈》的閱讀答案與翻譯賞析08-18

      《越調(diào)·小桃紅》原文及翻譯12-28

      《平湖樂》鑒賞07-18

      越調(diào)·天凈沙·秋思元曲注釋及賞析04-11

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲香蕉久久精品 | 欧美性爱A免费在线观看 | 亚洲日本香蕉观看观视频 | 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂 | 亚洲国产天堂久久综合 | 亚洲国产午夜网站在线 |