<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      夜坐庭戶無人秋月明的翻譯賞析

      時間:2021-02-14 09:08:55 古籍 我要投稿

      夜坐庭戶無人秋月明的翻譯賞析

        《夜坐·庭戶無人秋月明》作者為宋朝文學家張耒。其古詩全文如下:

        庭戶無人秋月明,夜霜欲落氣先清。

        梧桐真不甘衰謝,數葉迎風尚有聲。

        【注釋】

        ①氣:氣氛

        ②清:冷清

        ③甘:甘心

        【翻譯】

        寂靜的前庭空無一人,只有秋月仍舊明亮。夜里的清霜將要落下,空氣中也充滿了清朗的氣息。梧桐樹矗立在庭前,也不甘就此衰落。樹上的梧桐葉迎風搖擺,發出了些許聲音。

        【鑒賞】

        這首秋夜即景詩,上聯寫景,突出了清幽寂靜之意;下聯景中寓情,用殘葉迎風尚有聲響來抒發“烈士暮年,壯心不已”的`胸懷與抱負,詩寫得蒼涼悲壯,雄勁有氣勢。此詩寫秋風殘葉,卻不寫其衰颯敗落,而突出其不懼風寒的神韻。此與蘇軾一派在哲宗紹圣時期所受苦難的歷史背景有關,也是宋代士人的孤高品格的象征。這也是一種人文意趣。

      【夜坐庭戶無人秋月明的翻譯賞析】相關文章:

      《夜坐·庭戶無人秋月明》翻譯賞析06-12

      夜坐原文翻譯及賞析10-08

      撼庭秋翻譯賞析范文06-09

      《撼庭秋》閱讀答案翻譯賞析08-07

      《夜坐有感》閱讀答案及翻譯賞析08-07

      夜坐原文翻譯及賞析(11篇)10-08

      夜坐原文翻譯及賞析11篇10-08

      和仲蒙夜坐翻譯及賞析09-30

      文天祥《夜坐》原文翻譯賞析09-26

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        三上悠亜国产精品一区 | 特级做a爱片久久久久 | 日本曰女人免费在线刺激 | 亚洲a√日韩一区二区三区 中文字幕一区2区3区乱码在线 | 一区二区三区高清在綫无碼 | 亚洲国产精品人久久 |