<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      襄陽曲山公醉酒時的翻譯賞析

      時間:2021-02-16 10:21:25 古籍 我要投稿

      襄陽曲山公醉酒時的翻譯賞析

        《襄陽曲·山公醉酒時》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

        山公醉酒時,酩酊高陽下。

        頭上白接籬,倒著還騎馬。

        【前言】

        《襄陽曲四首》是唐代大詩人李白借樂府舊題而創(chuàng)作的.組詩。這四首詩既可見其性情,又可見其詩風(fēng)。第二首詩描寫歷史人物山簡的醉態(tài),活靈活現(xiàn)地塑造了一個醉態(tài)可鞠的形象。

        【注釋】

        ⑶山公:即山簡。晉代人,字季倫。“竹林七賢”之一山濤之子,曾任征南將軍,鎮(zhèn)守襄陽。但他不理政務(wù),只知飲酒游樂,故時人編了首《山公歌》。后成為流行在襄陽一帶的一首兒歌。這首歌詼諧有趣,廣為流傳,常被游歷襄陽的文人墨客所引用。

        ⑷白接籬:白色的頭巾。山簡每喝醉了酒,總是倒戴著頭巾,倒騎著馬回家。

        【翻譯】

        晉人山簡醉酒之時,在高陽池醉態(tài)可掬。他頭上反戴看白接籬之帽驪在馬上,樣子實在是可笑。

        【賞析】

        這是描寫一個歷史人物的醉態(tài),這個人叫山簡。山簡是晉大將,性情豪放,酒醉后常反戴帽子倒騎馬。酒醉后的人物神態(tài)生動活現(xiàn),在陽光下,系著白頭巾,倒著騎馬,非常有趣。此詩活靈活現(xiàn)地塑造了一個醉態(tài)可鞠的人物形象。

      【襄陽曲山公醉酒時的翻譯賞析】相關(guān)文章:

      左傳·襄公·襄公十七年的原文及翻譯06-19

      左傳·襄公·襄公十二年的原文及翻譯06-19

      《壽陽曲》翻譯賞析04-11

      《左傳·襄公·襄公十六年》文言文及翻譯07-22

      《襄陽曲·峴山臨漢水》詩詞翻譯及賞析09-08

      關(guān)于左傳·襄公·襄公十九年原文及翻譯04-26

      最新《左傳·襄公·襄公二年》原文閱讀及翻譯07-06

      襄公五年原文及翻譯07-23

      左傳襄公二十年的原文及翻譯12-13

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲精品影视免费在线观看 | 亚洲色老汉在线观看 | 亚洲成成熟女人专区 | 亚欧洲日本在线观看 | 亚洲一区二区视频在线观看 | 日韩欧美一级一中文字幕 |