<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      秋浦歌醉上山公馬翻譯賞析

      時(shí)間:2021-02-16 17:17:06 古籍 我要投稿

      秋浦歌醉上山公馬翻譯賞析

        《秋浦歌·醉上山公馬》作者為唐朝詩(shī)人李白。其古詩(shī)全文如下:

        醉上山公馬,寒歌寧戚牛。

        空吟白石爛,淚滿黑貂裘。

        【前言】

        《秋浦歌·醉上山公馬》是唐代詩(shī)人李白組詩(shī)《秋浦歌十七首》的第七首。全詩(shī)內(nèi)容豐富,情感深厚,從不同角度歌詠了秋浦的山川風(fēng)物和民俗風(fēng)情,同時(shí)在歌詠中又或隱或現(xiàn)地流露出憂國(guó)傷時(shí)和身世悲涼之嘆。

        【注釋】

        ⑵山公:指山簡(jiǎn)。

        ⑶寧戚:春秋時(shí)衛(wèi)國(guó)人。

        ⑷白石爛:寧戚《放牛歌》中有“南山矸,白石爛,生不逢堯與舜禪”之句。

        ⑸黑貂裘:《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》載,蘇秦“說(shuō)秦王,書(shū)十上而說(shuō)不行,黑貂之裘敝”。

        【翻譯】

        我像晉朝的山簡(jiǎn)一樣大醉騎馬而歸;我像春秋時(shí)的寧戚一樣倚牛角而歌,空吟著《牛歌》而無(wú)人知遇,便只有像蘇秦那樣淚落黑羅裘了。

        【賞析】

        第七首詩(shī)可以說(shuō)是這十七首詩(shī)的綱領(lǐng),它真摯深切地抒發(fā)了詩(shī)人暢游秋浦時(shí)的心境。詩(shī)中以山簡(jiǎn)、寧戚、蘇秦自況,抒發(fā)了自己抱負(fù)、境遇和不平。從”白石爛“和”黑貂裘“這兩個(gè)典故上,讀者不難明白,在長(zhǎng)安時(shí)失意于最高統(tǒng)治者其實(shí)一直是李白心中抹不去的隱痛。”白石爛“是寧戚在不得志時(shí),抓住齊桓公出行的機(jī)會(huì),牽牛叩角而歌時(shí)唱的`歌詞,”南山燦,白石爛,……生不逢堯與舜禪,長(zhǎng)夜漫漫何時(shí)旦!

        “從而引起了齊桓公的注意而最終得到了重用;”黑貂裘“則是說(shuō)的戰(zhàn)國(guó)時(shí)期最成功的策士蘇秦在一開(kāi)好游說(shuō)秦惠王失敗后,窮困潦倒的處境,”說(shuō)秦王,書(shū)十上而說(shuō)不行,黑貂之裘敝,黃金百斤盡。“(《戰(zhàn)國(guó)策·蘇秦始以連橫說(shuō)秦》)李白覺(jué)得自己的處境就好比那失意東歸的蘇秦,而再也不會(huì)像寧戚那樣得到君王的賞識(shí)了。

      【秋浦歌醉上山公馬翻譯賞析】相關(guān)文章:

      《秋浦歌·秋浦錦駝鳥(niǎo)》翻譯賞析06-11

      秋浦歌原文翻譯及賞析02-09

      《秋浦歌·愁作秋浦客》翻譯賞析06-11

      秋浦歌·秋浦田舍翁翻譯賞析06-11

      秋浦歌秋浦猿夜愁古詩(shī)翻譯及賞析09-05

      秋浦歌兩鬢入秋浦翻譯賞析06-11

      秋浦歌十七首原文、翻譯、賞析03-23

      李白《秋浦歌》全詩(shī)翻譯賞析02-08

      《秋浦歌》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-14

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        好吊妞在线观看新免费视频 | 亚洲高清中文字幕一区二区三区 | 亚洲就去吻婷婷网 | 中文字幕乱码免费不卡精品 | 伊人久久综在合线视频 | 制服丝袜国产一区二区 |