<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      春宿左省原文翻譯及賞析

      時間:2022-07-08 11:16:43 古籍 我要投稿

      春宿左省原文翻譯及賞析(合集4篇)

      春宿左省原文翻譯及賞析1

        原文:

        花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。

        星臨萬戶動,月傍九霄多。

        不寢聽金鑰,因風想玉珂。

        明朝有封事,數(shù)問夜如何。

        譯文:

        左偏殿矮墻遮隱花叢,日已將暮,

        投宿的鳥兒,一群群鳴叫著飛過。

        星臨宮中,千門萬戶似乎在閃爍,

        靠近天廷,所得的月光應該更多。

        夜不敢寢,聽到宮門開啟的鑰鎖,

        晚風颯颯,想起上朝馬鈴的音波。

        明晨上朝,還有重要的大事要做,

        心里不安,多次地探問夜漏幾何?

        注釋:

        宿:指值夜。左。杭醋笫斑z所屬的門下省,和中書省同為掌機要的中央政府機構,因在殿廡之東,故稱“左省”。

        掖垣:門下省和中書省位于宮墻的兩邊,像人的兩腋,故名。

        金鑰:即金鎖。指開宮門的鎖鑰聲。

        珂:馬鈴。

        封事:臣下上書奏事,為防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。

        賞析:

        757年(至德二年)九月,唐軍收復了被安史叛軍所控制的京師長安;十月,唐肅宗自鳳翔還京,杜甫于是從鄜州到京,仍任左拾遺。左拾遺掌供奉諷諫,大事廷諍,小事上封事。這首作于758年(乾元元年)的五律,描寫作者上封事前在門下省值夜時的心情,表現(xiàn)了他居官勤勉,盡職盡忠,一心為國的精神。

        “花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過!逼鹗變删涿枥L開始值夜時“左省”的景色。看起來好似信手拈來,即景而寫,實則章法謹嚴,很有講究。首先它寫了眼前景:在傍晚越來越暗下來的光線中,“左省”里開放的花朵隱約可見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過,描寫自然真切,歷歷如繪。其次它還襯了詩中題:寫花、寫鳥是點“春”;“花隱”的狀態(tài)和“棲鳥”的鳴聲是傍晚時的景致,是作者值宿開始時的所見所聞,和“宿”相關聯(lián);兩句字字點題,一絲不漏,很能見出作者的匠心。

        “星臨萬戶動,月傍九霄多。”此聯(lián)由暮至夜,寫夜中之景。前句說在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動;后句說宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。這兩句是寫得很精彩的警句,對仗工整妥帖,描繪生動傳神,不僅把星月映照下宮殿巍峨清麗的夜景活畫出來了,并且寓含著帝居高遠的頌圣味道,虛實結合,形神兼?zhèn),語意含蓄雙關。其中“動”字和“多”字用得極好,被前人稱為“句眼”,此聯(lián)因之境界全出。這兩句既寫景,又含情,在結構上是由寫景到寫情的過渡。

        “不寢聽金鑰,因風想玉珂!边@聯(lián)描寫夜中值宿時的情況。兩句是說他值夜時睡不著覺,仿佛聽到了有人開宮門的鎖鑰聲;風吹檐間鈴鐸,好像聽到了百官騎馬上朝的馬鈴響。這些都是想象之辭,深切地表現(xiàn)了詩人勤于國事,唯恐次晨耽誤上朝的心情。在寫法上不僅刻畫心情很細致,而且構思新巧。此聯(lián)本來是進一步貼詩題中的“宿”字,可是作者反用“不寢”兩字,描寫他宿省時睡不著覺時的心理活動,另辟蹊徑,獨出機杼,顯得詞意深蘊,筆法空靈。

        “明朝有封事,數(shù)問夜如何?”最后兩句交待“不寢”的原因,繼續(xù)寫詩人宿省時的心情:第二天早朝要上封事,心緒不寧,所以好幾次訊問宵夜到了什么時辰。“數(shù)問”二字,則更加重了詩人寢臥不安的程度。全詩至此戛然而止,便有一種悠悠不盡的韻味。結尾二句由題后繞出,從宿省申發(fā)到次日早朝上封事,語句矯健有力,詞意含蓄雋永,忠愛之情充溢于字里行間。

        這首詩多少帶有某些應制詩的色彩,寫得平正妥貼,在杜甫五律中很有特色。全詩八句,前四句寫宿省之景,后四句寫宿省之情。自暮至夜,自夜至將曉,自將曉至明朝,敘述詳明而富于變化,描寫真切而生動傳神,體現(xiàn)了杜甫律詩結構既嚴謹又靈動,詩意既明達又蘊藉的特點。

      春宿左省原文翻譯及賞析2

        《春宿左省》

        作者:杜甫

        花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。

        星臨萬戶動,月傍九霄多。

        不寢聽金鑰,因風想玉珂。

        明朝有封事,數(shù)問夜如何?

        【注解】:

        1、掖垣:因門下省、中書省地處左右兩邊,像人的兩掖,門下省為左掖。

       。、金鑰;指開宮門的鎖鑰聲。

       。、珂:馬鈴。

        4、封事:臣下上書奏事,防有泄漏,用黑色袋子密封,故稱。

        【韻譯】:

        左偏殿矮墻遮隱花叢,日已將暮,

        投宿的鳥兒,一群群鳴叫著飛過。

        星臨宮中,千門萬戶似乎在閃爍,

        靠近天廷,所得的月光應該更多。

        夜不敢寢,聽到宮門開啟的鑰鎖,

        晚風颯颯,想起上朝馬鈴的音波。

        明晨上朝,還有重要的大事要做,

        心里不安,多次地探問夜漏幾何?

        【評析】:

        詩作于左拾遺任上,記敘了誠敬值宿,夜不敢寐的實況。反映了這時詩人不過是個小心謹慎的官吏罷了,字里行間也流露詩人的忠愛之情。

        詩開頭兩聯(lián)寫景,后兩聯(lián)寫情。自幕至夜,再自夜至曉,自曉至明,結構嚴謹而又靈活,敘述詳明而有變化。

      春宿左省原文翻譯及賞析3

        春宿左省

        花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。

        星臨萬戶動,月傍九霄多。

        不寢聽金鑰,因風想玉珂。

        明傍有封事,數(shù)問夜如何。

        譯文及注釋

        譯文

        傍晚時分,“左省”里開放的花朵隱約可見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過。

        在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動;宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。

        值夜時睡不著覺,仿佛聽到了有人開宮門的鎖鑰聲;風吹檐間鈴鐸,好像聽到了百官騎馬上朝的馬鈴響。

        明日早朝要上封事,心緒不寧,反反復復訊問宵夜到了什么時辰?

        注釋

        宿:指值夜。左。杭醋笫斑z所屬的門下省,和中書省同為掌機要的中央政府機構,因在殿廡之東,故稱“左省”。

        掖垣:門下省和中書省位于宮墻的兩邊,像人的兩腋,故名。

        金鑰:即金鎖。指開宮門的鎖鑰聲。

        珂:馬鈴。

        封事:臣下上書奏事,為防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。

        賞析

        這首詩描寫作者上封事前在門下省值夜時的心情,表現(xiàn)了他居官勤勉,盡職盡忠,一心為國的精神。全詩八句,前四句寫宿省之景,后四句寫宿省之情,敘述詳明而富于變化,描寫真切而生動傳神,體現(xiàn)了杜甫律詩結構既嚴謹又靈動,詩意既明達又蘊藉的特點。

        “花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。”起首兩句描繪開始值夜時“左省”的景色?雌饋砗盟菩攀帜閬,即景而寫,實則章法謹嚴,很有講究。首先它寫了眼前景:在傍晚越來越暗下來的光線中,“左省”里開放的花朵隱約可見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過,描寫自然真切,歷歷如繪。其次它還襯了詩中題:寫花、寫鳥是點“春”;“花隱”的狀態(tài)和“棲鳥”的鳴聲是傍晚時的景致,是作者值宿開始時的所見所聞,和“宿”相關聯(lián);兩句字字點題,一絲不漏,很能見出作者的匠心。

        “星臨萬戶動,月傍九霄多!贝寺(lián)由暮至夜,寫夜中之景。前句說在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動;后句說宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。這兩句是寫得很精彩的警句,對仗工整妥帖,描繪生動傳神,不僅把星月映照下宮殿巍峨清麗的夜景活畫出來了,并且寓含著帝居高遠的頌圣味道,虛實結合,形神兼?zhèn)洌Z意含蓄雙關。其中“動”字和“多”字用得極好,被前人稱為“句眼”,此聯(lián)因之境界全出。這兩句既寫景,又含情,在結構上是由寫景到寫情的過渡。

        “不寢聽金鑰,因風想玉珂。”這聯(lián)描寫夜中值宿時的情況。兩句是說他值夜時睡不著覺,仿佛聽到了有人開宮門的鎖鑰聲;風吹檐間鈴鐸,好像聽到了百官騎馬上朝的馬鈴響。這些都是想象之辭,深切地表現(xiàn)了詩人勤于國事,唯恐次晨耽誤上朝的心情。在寫法上不僅刻畫心情很細致,而且構思新巧。此聯(lián)本來是進一步貼詩題中的“宿”字,可是作者反用“不寢”兩字,描寫他宿省時睡不著覺時的心理活動,另辟蹊徑,獨出機杼,顯得詞意深蘊,筆法空靈。

        “明朝有封事,數(shù)問夜如何?”最后兩句交待“不寢”的原因,繼續(xù)寫詩人宿省時的心情:第二天早朝要上封事,心緒不寧,所以好幾次訊問宵夜到了什么時辰!皵(shù)問”二字,則更加重了詩人寢臥不安的程度。全詩至此戛然而止,便有一種悠悠不盡的.韻味。結尾二句由題后繞出,從宿省申發(fā)到次日早朝上封事,語句矯健有力,詞意含蓄雋永,忠愛之情充溢于字里行間。

        創(chuàng)作背景

        這首五律作于唐肅宗乾元元年(758)。至德二載(757)九月,唐軍收復了被安史叛軍所控制的京師長安;十月,肅宗自鳳翔還京,杜甫于是從鄜州到京,仍任左拾遺。唐時左拾遺掌供奉諷諫,大事廷諍,小事上封事。

      春宿左省原文翻譯及賞析4

        原文:

        春宿左省

        杜甫〔唐代〕

        花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。

        星臨萬戶動,月傍九霄多。

        不寢聽金鑰,因風想玉珂。

        譯文:

        傍晚時分,“左省”里開放的花朵隱約空見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過。在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動;宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照政的月光也特別多。值夜時睡不著覺,仿佛聽政了有人開宮門的鎖鑰聲;風吹檐間鈴鐸,好像聽政了百官騎馬上朝的馬鈴響。明日早朝要上封事,心緒不寧,反反復復訊問宵夜政了什么時辰?

        注釋:

        宿:指值夜。左省:即左拾遺所屬的門下省,和中書省同為掌機要的中央政府機構,因在殿廡之東,故稱“左省”。掖垣:門下省和中書省位于宮墻的兩邊,像人的兩腋,故名。金鑰:即金鎖。指開宮門的鎖鑰聲。珂:馬鈴。封事:臣下上書奏事,為防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。

        賞析:

        這首詩描寫作者上封事前在門下省值夜時的心情,表現(xiàn)了他居官勤勉,盡職盡忠,一心為國的精神。全詩八句,前四句寫宿省之景,后四句寫宿省之情,敘述詳明而富于變化,描寫真切而生動傳神,體現(xiàn)了杜甫律詩結構既嚴謹又靈動,詩意既明達又蘊藉的特點。

        “花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。”起首兩句描繪開始值夜時“左省”的景色?雌饋砗盟菩攀帜閬,即景而寫,實則章法謹嚴,很有講究。首先它寫了眼前景:在傍晚越來越暗下來的光線中,“左省”里開放的花朵隱約可見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過,描寫自然真切,歷歷如繪。其次它還襯了詩中題:寫花、寫鳥是點“春”;“花隱”的狀態(tài)和“棲鳥”的鳴聲是傍晚時的景致,是作者值宿開始時的所見所聞,和“宿”相關聯(lián);兩句字字點題,一絲不漏,很能見出作者的匠心。

        “星臨萬戶動,月傍九霄多。”此聯(lián)由暮至夜,寫夜中之景。前句說在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動;后句說宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。這兩句是寫得很精彩的警句,對仗工整妥帖,描繪生動傳神,不僅把星月映照下宮殿巍峨清麗的夜景活畫出來了,并且寓含著帝居高遠的頌圣味道,虛實結合,形神兼?zhèn),語意含蓄雙關。其中“動”字和“多”字用得極好,被前人稱為“句眼”,此聯(lián)因之境界全出。這兩句既寫景,又含情,在結構上是由寫景到寫情的過渡。

        “不寢聽金鑰,因風想玉珂。”這聯(lián)描寫夜中值宿時的情況。兩句是說他值夜時睡不著覺,仿佛聽到了有人開宮門的鎖鑰聲;風吹檐間鈴鐸,好像聽到了百官騎馬上朝的馬鈴響。這些都是想象之辭,深切地表現(xiàn)了詩人勤于國事,唯恐次晨耽誤上朝的心情。在寫法上不僅刻畫心情很細致,而且構思新巧。此聯(lián)本來是進一步貼詩題中的“宿”字,可是作者反用“不寢”兩字,描寫他宿省時睡不著覺時的心理活動,另辟蹊徑,獨出機杼,顯得詞意深蘊,筆法空靈。

        “明朝有封事,數(shù)問夜如何?”最后兩句交待“不寢”的原因,繼續(xù)寫詩人宿省時的心情:第二天早朝要上封事,心緒不寧,所以好幾次訊問宵夜到了什么時辰!皵(shù)問”二字,則更加重了詩人寢臥不安的程度。全詩至此戛然而止,便有一種悠悠不盡的韻味。結尾二句由題后繞出,從宿省申發(fā)到次日早朝上封事,語句矯健有力,詞意含蓄雋永,忠愛之情充溢于字里行間。

        杜甫

        杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

      【春宿左省原文翻譯及賞析】相關文章:

      春宿左省原文翻譯及賞析01-27

      春宿左省原文、翻譯及賞析12-13

      春宿左省原文及賞析07-16

      《春宿左省》翻譯及賞析03-05

      春宿左省原文翻譯及賞析4篇01-27

      春宿左省原文、翻譯及賞析3篇12-13

      春宿左省原文翻譯及賞析(4篇)04-19

      春宿左省原文,注釋,賞析11-25

      杜甫《春宿左省》翻譯及賞析10-20

      春宿左省原文翻譯及賞析匯編4篇04-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本中文字幕在线视频 | 中文少妇按摩久久高潮 | 亚洲人成免费在线 | 亚洲色一区二区三区四区 | 久久精品视频21 | 中文字幕乱码免费熟女 |