<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      張養浩《南呂·一枝花·詠喜雨》賞析

      時間:2021-04-02 16:14:44 我要投稿

      張養浩《南呂·一枝花·詠喜雨》賞析

        張養浩是著名的元曲作家,下面小編給大家介紹《南呂·一枝花·詠喜雨》,歡迎閱讀!

      張養浩《南呂·一枝花·詠喜雨》賞析

        《南呂·一枝花·詠喜雨》

        用盡我為國為民心,

        祈下些值金值玉雨,

        數年空盼望,

        一旦遂沾濡,

        喚省焦枯,

        喜萬象春如故,

        恨流民尚在途,

        留不住都棄業拋家,

        當不的也離鄉背土。

        [梁州]

        恨不得把野草翻騰做菽粟,

        澄河沙都變化做金珠。

        直使千門萬戶家豪富,

        我也不枉了受天祿。

        眼覷著災傷教我沒是處,

        只落得雪滿頭顱。

        [尾聲]

        青天多謝相扶助,

        赤子從今罷嘆吁。

        只愿得三日霖霪不停住,

        便下當街上似五湖,

        都渰了九衢,

        猶自洗不盡從前受過的苦。

        注釋

        ①祈雨:古代人們祈求天神或龍王降雨的迷信儀式。值玉值金:形容雨水的珍貴。

        ②沾濡(zhan ru),浸潤,浸濕。

        ③省:通“醒”。焦枯:指旱焦枯的莊稼。

        ④恨流民尚在途:指雨后旱象初解,但災民還在外鄉流浪逃荒,作者心中引為憾事。

        ⑤當不的:擋不住。

        ⑥翻騰:這里是變成的意思。菽(shu)粟:豆類和谷類。

        ⑦天祿:朝廷給的俸祿(薪水)。

        ⑧沒是處:束手無策,不知如何是好。

        ⑨雪滿頭顱:愁白了頭發。

        ⑩赤子:指平民百姓。罷嘆葉:再不必為久旰不雨嘆息了。

        ⑾霖霪(yin):長時間的透雨。

        ⑿渰(yan):同“淹”。九衢:街道。

        ⒀猶自:依然。

        譯文

        為國為民,我鞠躬盡瘁、瀝血嘔心,

        求來了這一場雨,寶貴得如玉如金。

        老百姓空盼了好幾年,

        今天終于把大地滋潤。

        干枯的莊稼綠色新。

        春天回來了,使萬物欣欣,令我高興;

        逃荒的百姓,仍顛沛流離,使我遺恨。

        老百姓呆不住了便拋家別業,

        災民們受不了時才離鄉背井。

        我恨不得

        把遍地野草都變成茂密的莊稼,

        讓河底沙石都化做澄黃的金珠。

        直到家家戶戶都生活得富足,

        我也算沒有糟踏國家的俸祿。

        眼睜睜看著天災成害無所助,

        讓我只急得白發長滿了頭顱。

        多謝老天爺的扶持幫助,

        老百姓從此沒有哀嘆處。

        但愿這大雨一連三天不停住,

        哪怕下得街道成了五大湖、

        大水淹沒了所有大路,

        也還洗不盡老百姓這幾年受過的苦!

        賞析:

        作者官居高位時直言敢諫、與時不合,便中流涌退、回家隱居。朝廷幾次征召,他都不出來。但為了關中百姓大旱之苦,他卻高齡出仕。他把自己的錢拿出來救濟災民,夜晚向天祈禱,白天出外賑災,整日辛勞,有時因念百姓疾苦而痛哭不已,四個月后便病倒去世了。關中一帶百姓哀痛如失父母。作者因此受到人民的景仰和贊揚,被歷史公認為好官。

        好官為百姓而死,壞官把百姓整死。因此中國人有贊揚好官的傳統。但好官確實太少了,而且越來越少。

        人民永遠記得為他們而死的好官,但也不會忘記整死無辜百姓的壞官,因為他們還要親手把其中最壞的`釘到歷史的恥辱柱上去。

        套曲 〔一枝花〕《詠喜雨》,是他在陜西救災時所作,比較真 實地反映了災區人民流離失所的悲慘生活。在元代散曲中這些作品是難能可貴的。

        久旱逢雨的喜悅心情,表現其對農業生產和百姓的關心。感情深摯,語言樸實無華。豐富的想象、大膽的夸張和形象的比喻的運用,為作品增色不少,藝術效果尤為顯著。

      【張養浩《南呂·一枝花·詠喜雨》賞析】相關文章:

      張養浩《水仙子·詠江南》翻譯及賞析03-04

      一枝花·詠喜雨原文及賞析04-21

      一枝花·詠喜雨原文翻譯及賞析(3篇)04-21

      一枝花·詠喜雨原文翻譯及賞析3篇04-21

      張養浩《山坡羊·潼關懷古》翻譯賞析04-11

      張養浩《山坡羊·潼關懷古》原文翻譯與賞析04-11

      張養浩《山坡羊·未央懷古》鑒賞04-13

      《疏影·詠荷葉》張炎宋詞注釋翻譯賞析04-12

      題張十一旅舍三詠榴花原文賞析及翻譯04-30

      朝天子詠喇叭賞析04-11

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚汌国产精品久久久秋霞 | 日韩亚洲中文字幕永久在线 | 日韩在线不卡免费视频一区 | 日韩中文精品在线专区 | 亚洲国产综合在线一 | 亚洲国产九九九热视频 |