<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      天凈沙秋思原文及翻譯

      時間:2022-08-28 04:02:36 我要投稿

      天凈沙秋思原文及翻譯

        《天凈沙·秋思 》是元曲作家馬致遠創(chuàng)作的小令,是一首著名的散曲作品。此曲以多種景物并置,組合成一幅秋郊夕照圖,讓天涯游子騎一匹瘦馬出現(xiàn)在一派凄涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調(diào),它抒發(fā)了一個漂泊的凄苦愁楚之情。這支小令句法別致,前三句全由名詞性詞組構(gòu)成,一共列出九種景物,言簡而意豐。全曲僅五句二十八字,語言極為凝練卻容量巨大,意蘊深遠,結(jié)構(gòu)精巧,頓挫有致,被后人譽為“秋思之祖”。下面是小編整理的天凈沙秋思原文及翻譯,希望對你有所幫助!

        原文

        天凈沙·秋思

        元代:馬致遠

        枯藤老樹昏鴉,

        小橋流水人家,

        古道西風瘦馬。

        夕陽西下,

        斷腸人在天涯。

        譯文及注釋

        譯文

        天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。

        小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

        古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。

        夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

        凄寒的夜色里,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。

        注釋

       、趴萏伲嚎菸闹β;桫f:黃昏時歸巢的烏鴉;瑁喊怼

       、迫思遥恨r(nóng)家。此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望。

        ⑶古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠的驛道。西風:寒冷、蕭瑟的秋風。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

        ⑷斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

        ⑸天涯:遠離家鄉(xiāng)的地方。

      【天凈沙秋思原文及翻譯】相關(guān)文章:

      《天凈沙·秋思》原文及翻譯07-20

      天凈沙秋思原文翻譯07-18

      天凈沙秋思翻譯和原文09-16

      《秋思》天凈沙·秋思的原文、翻譯、譯文、詩意12-25

      天凈沙·秋思原文11-30

      《天凈沙秋思》原文08-08

      馬致遠天凈沙秋思原文和翻譯07-21

      《天凈沙·秋思》原文及賞析12-12

      天凈沙·秋思原文與賞析02-21

      《天凈沙·秋思》原文及注釋07-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲国产精品综合每日更新 | 亚洲免费国产综合网免费观看 | 伊人狠狠丁香婷婷综合 | 亚洲伦乱中文在线 | 日韩精品加勒比在线观看 | 亚洲欧美日韩国产综合第一产区 |