<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《水仙子.自足》賞析

      時(shí)間:2021-07-11 19:17:16 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《水仙子.自足》賞析

        杏花村里舊生涯,瘦竹疏梅處士家,深耕淺種收成罷。

      《水仙子.自足》賞析

        酒新篘,魚旋打,有雞豚竹筍藤花。

        客到家常飯,僧來谷雨茶,閑時(shí)節(jié)自煉丹砂。

        [作者簡(jiǎn)介]

        楊朝英,生卒不詳,號(hào)澹齋,青城(今山東高唐)人。曾任郡守、郎中,后歸隱。與貫云石、阿里西瑛等交往甚密,相互酬唱。時(shí)人贊為高士。他選輯元人小令、套數(shù),編成《陽春白雪》、《太平樂府》,人稱《楊氏二選》,元人散曲多賴此二書保存和流傳。本人亦工散曲,《太和正音譜》評(píng)其曲如碧海珊瑚,楊維禎將他與關(guān)漢卿、盧疏齋等并提,贊其奇巧莫如。現(xiàn)存小令二十七首。

        [注解]

        處士:有才德隱居不仕的人。

        篘:濾酒用的器具。

        旋打:現(xiàn)打。

        豚:小豬。

        谷雨茶:谷雨節(jié)前采摘的春茶。

        丹砂:朱砂,礦物名,道家煉丹多用。

        [譯文]

        杏花村里過著平平淡淡的日子,瘦竹為朋疏梅為友就是我的`家。春天深耕淺種,秋日收獲莊稼。喝新釀的水酒,嘗新打來的鮮魚,還有自養(yǎng)的雞、豬,新摘的竹筍藤芽。客人到來用家常飯招待,僧侶造訪烹煮谷雨時(shí)采摘的香茶。閑空時(shí)節(jié)自己修煉丹砂。

      【《水仙子.自足》賞析】相關(guān)文章:

      雙調(diào)水仙子自足賞析07-13

      楊朝英《水仙子自足》全詞翻譯賞析07-14

      《水仙子·自足》注釋簡(jiǎn)析07-09

      天仙子·躑躅花開紅照水賞析08-22

      天仙子躑躅花開紅照水賞析07-22

      水仙子·夜雨賞析03-31

      《水仙子·夜雨》賞析03-28

      《水仙子·懷古》賞析03-30

      水仙子(夜雨)賞析02-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲精品一线在线观看 | 午夜精品亚洲一区二区三区嫩草 | 久久精品国产欧美日韩亚洲 | 一本大道香蕉高清久久 | 亚洲专区国产精品 | 亚洲国产天堂久久综合 |