《芙蓉樓送辛漸》
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。">
<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      芙蓉樓送辛漸全詩的翻譯和賞析

      回答
      瑞文問答

      2024-08-20

      芙蓉樓送辛漸的原詩
      《芙蓉樓送辛漸》
      寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
      洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

      擴展資料

        翻譯

        寒雨:秋冬時節(jié)的冷雨。

        連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。

        平明:天亮的時候。

        孤:獨自,孤單一人。

        冰心,比喻純潔的心。

        玉壺,道教概念妙真道教義,專指自然無為虛無之心。

        全詩譯文:迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念。

        賞析

        這首詩主要是寫詩人在芙蓉樓為辛漸餞別時的情景。先從“秋海陰”、“楚云深”寫起,以景起興。開頭兩句是互文,不是說詩人站在樓上向南望看到海,向北望看到云,而是說詩人站在丹陽城的高樓上,放眼望去,江水茫茫,煙波浩渺,陰沉沉的云,仿佛詩人的心情一樣沉重。第三句是點題:詩人在高樓為客人餞行,依依惜別,心中無限酸楚,以致酒不盡興。末句以景結情:寒江寂寂,惆悵如不盡之江水;明月高照,友情像明月一樣地純真。

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        一区二三区日韩精品 | 香蕉久久99综合一区二区三区 | 中文一区二区三区欧美在线 | 亚洲欧美国产精品有字幕 | 思思久久96热在精品国产高清 | 亚洲美女国产精品久久久久 |