<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      望岳譯文和登飛來峰

      時間:2024-09-06 11:15:09 望岳 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      望岳譯文和登飛來峰

        我國歷史悠久,文化底蘊濃厚,其流傳下來的故事膾炙人口。下面一起來欣賞望岳譯文和登飛來峰!歡迎閱讀!

        望岳譯文和登飛來峰

        【望岳】

        作者:杜甫

        岱宗夫如何,齊魯青未了。

        造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

        蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

        會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

        注釋

        1、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

        2、鐘:賦予、集中。

        3、決:裂開。

        4、凌:躍上。

        譯文

        泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗? 你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。 造物者給你,集中了瑰麗和神奇, 你高峻的山峰,把南北分成晨夕。 望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌, 看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。 有朝一日,我總要登上你的絕頂, 把周圍矮小的群山們,一覽無遺!

        【登飛來峰】

        宋代:王安石

        飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。(飛來山 一作:飛來峰)

        不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。(只緣 一作:自緣)

        韻譯聽說在飛來峰極高的.塔上,雞鳴時分可看到旭日初升。

        不怕浮云會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。

        散譯

        飛來峰頂有座高聳入云的塔,聽說雞鳴時分可以看見旭日升起。

        不怕層層浮云遮住我那遠眺的視野,只因為我站在飛來峰頂,登高望遠心胸寬廣。

        注釋⑴飛來峰:有兩說:一說在浙江紹興城外的林山。唐宋時其中有座應(yīng)天塔。傳說此峰是從瑯即郡東武縣飛來的,故名飛來峰。一說在今浙江杭州西湖靈隱寺前。

        ⑵千尋塔:很高很高的塔。尋,古時長度單位,八尺為尋。

        ⑶聞?wù)f:聽說。

        ⑷浮云:在山間浮動的云霧。望眼:視線。

        ⑸緣:因為。

      【望岳譯文和登飛來峰】相關(guān)文章:

      望岳原文和譯文09-23

      《望岳》譯文04-23

      《望岳》的譯文09-25

      杜甫《望岳》譯文和賞析07-06

      古詩《望岳》的賞析和譯文06-21

      望岳作品譯文07-19

      望岳杜甫的譯文06-20

      《望岳》原文及譯文05-17

      杜甫望岳的譯文07-12

      古詩望岳的譯文06-04

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩一区二区三区在线观看 | 五月丁香六月婷在线综合 | 日本一区二区三不卡高清区免费 | 亚洲人成日本在线观看 | 亚洲午夜成人Av电影 | 亚洲人成网站在线在线观看 |