<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      趙母訓子文言文翻譯

      時間:2022-02-16 10:20:46 文言文 我要投稿

      趙母訓子文言文翻譯

        一個人在迷茫的時候通常會去衡量自身的價值,但你無法找到價值的天秤在何處。以下小編為大家介紹趙母訓子文言文翻譯文章,歡迎大家閱讀參考!

      趙母訓子文言文翻譯

        趙母訓子文言文翻譯 篇1

        趙武孟初以馳騁田獵為事,嘗獲肥鮮以遺母,母泣曰:“汝不讀書而田獵,如是吾無望矣!”竟不食其膳。武孟感激勤學,遂博通經史,舉進士,官至右臺侍御史。

        譯文:

        趙武孟起初以耕種狩獵為事業,他曾經捕獲肥美的動物來給母親,(他)母親哭著說:你不讀書卻耕種狩獵,如果這樣下去我是沒有希望了!竟然不吃(她的)飯.武孟深受感動勤學苦讀,所以知識淵博對經史了解深刻,中了進士,官拜右臺侍御史.

        注釋

        選自《續世說》

        田獵:打獵。

        資:錢,資產。

        書:寫。

        或:有人。

        食:吃。

        望:希望。

        嘗:曾經。

        遺:給

        遂:于是,就。

        遺:獻 ,給。

        御史:官名。秦置,漢沿設,在御史大夫之下。

        出處/趙母訓子

        《續世說》,《宋史·藝文志》著錄十二卷,北宋孔平仲撰。該書仿《世說新語》體例,主要記南北朝至唐五代朝野軼事。與《世說新語》相比,《續世說》更重視”發史氏之英華”有較高的史料價值。

        孔平仲,字義甫,一作毅父,臨江新喻(今江西新余)人。平仲與兄文仲、武仲并稱“三孔”,黃庭堅有“二蘇聯璧,三孔分鼎”之譽。著有《續世說》、《孔氏談苑》、《珩璜新論》、《釋稗》等。詩文集已散佚,南宋王蓬收輯為二十一卷,其中詩九卷,刊入《清江三孔集》;民國初年胡思敬校編為《朝散集》,刊入《豫章叢書》。《宋史》卷三四四有傳。 孔平仲詩,以影印文

        淵閣《四庫全書·清江三孔集》為底本,校以《豫章叢書·朝散集》(簡稱豫章本)、明鈔殘本《三孔先生清江文集》(簡稱明抄本,藏北京圖書館)及《宋詩鈔》(簡稱詩鈔)。另輯得集外詩一首,附于卷末。

        拓展

        1、解釋文中加點的詞語

        (1)如是吾無望矣 ( )

        (2)竟不食其膳 ( )

        2. 用現代漢語解釋文中的畫線句。

        嘗獲肥鮮以遺母

        3. 趙母的`希望是什么?

        4.這則故事,給你的啟發是什么?

        【參考答案】

        1、(1)指望、希望(2)吃

        2、他曾經捕獲肥美的動物來給母親

        3、勤學苦讀,獲取功名

        4、例:家庭(母親的)教育,會影響人的一生

      《&.doc》
      将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
      推荐度:
      点击下载文档

      【趙母訓子文言文翻譯】相關文章:

      趙簡子,名鞅,為趙氏 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

      義士趙良文言文翻譯12-30

      趙普文言文翻譯句子01-23

      文言文趙普的翻譯12-29

      趙普文言文原文翻譯04-10

      勤訓文言文翻譯01-13

      知我者鮑子文言文翻譯08-18

      趙普宋史文言文原文及翻譯05-16

      趙普宋史文言文原文與翻譯04-11

      趙世延,字子敬。世延 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        尤物无毒不卡在线观看 | 香蕉伊蕉伊中文在线观看 | 久久精品—区二区三区美女 | 天天摸天天碰天天添中文 | 亚洲综合免费的视频 | 中文字幕在线免费观看视频 |

        趙母訓子文言文翻譯

          一個人在迷茫的時候通常會去衡量自身的價值,但你無法找到價值的天秤在何處。以下小編為大家介紹趙母訓子文言文翻譯文章,歡迎大家閱讀參考!

        趙母訓子文言文翻譯

          趙母訓子文言文翻譯 篇1

          趙武孟初以馳騁田獵為事,嘗獲肥鮮以遺母,母泣曰:“汝不讀書而田獵,如是吾無望矣!”竟不食其膳。武孟感激勤學,遂博通經史,舉進士,官至右臺侍御史。

          譯文:

          趙武孟起初以耕種狩獵為事業,他曾經捕獲肥美的動物來給母親,(他)母親哭著說:你不讀書卻耕種狩獵,如果這樣下去我是沒有希望了!竟然不吃(她的)飯.武孟深受感動勤學苦讀,所以知識淵博對經史了解深刻,中了進士,官拜右臺侍御史.

          注釋

          選自《續世說》

          田獵:打獵。

          資:錢,資產。

          書:寫。

          或:有人。

          食:吃。

          望:希望。

          嘗:曾經。

          遺:給

          遂:于是,就。

          遺:獻 ,給。

          御史:官名。秦置,漢沿設,在御史大夫之下。

          出處/趙母訓子

          《續世說》,《宋史·藝文志》著錄十二卷,北宋孔平仲撰。該書仿《世說新語》體例,主要記南北朝至唐五代朝野軼事。與《世說新語》相比,《續世說》更重視”發史氏之英華”有較高的史料價值。

          孔平仲,字義甫,一作毅父,臨江新喻(今江西新余)人。平仲與兄文仲、武仲并稱“三孔”,黃庭堅有“二蘇聯璧,三孔分鼎”之譽。著有《續世說》、《孔氏談苑》、《珩璜新論》、《釋稗》等。詩文集已散佚,南宋王蓬收輯為二十一卷,其中詩九卷,刊入《清江三孔集》;民國初年胡思敬校編為《朝散集》,刊入《豫章叢書》。《宋史》卷三四四有傳。 孔平仲詩,以影印文

          淵閣《四庫全書·清江三孔集》為底本,校以《豫章叢書·朝散集》(簡稱豫章本)、明鈔殘本《三孔先生清江文集》(簡稱明抄本,藏北京圖書館)及《宋詩鈔》(簡稱詩鈔)。另輯得集外詩一首,附于卷末。

          拓展

          1、解釋文中加點的詞語

          (1)如是吾無望矣 ( )

          (2)竟不食其膳 ( )

          2. 用現代漢語解釋文中的畫線句。

          嘗獲肥鮮以遺母

          3. 趙母的`希望是什么?

          4.這則故事,給你的啟發是什么?

          【參考答案】

          1、(1)指望、希望(2)吃

          2、他曾經捕獲肥美的動物來給母親

          3、勤學苦讀,獲取功名

          4、例:家庭(母親的)教育,會影響人的一生