<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      文言文蜘蛛斗蛇的翻譯

      時間:2021-07-11 12:17:17 文言文 我要投稿
      • 相關推薦

      文言文蜘蛛斗蛇的翻譯

        蜘蛛斗蛇是一篇文言文,所作于清朝,文言文蜘蛛斗蛇的翻譯是怎樣的'呢,我們來看看。

      文言文蜘蛛斗蛇的翻譯

        原文

        嘗見一蜘蛛布網壁間,離地約二三尺。一大蛇過其下,昂首欲吞蜘蛛,而勢稍不及。久之,蛇將行矣。蜘蛛忽懸絲而下,垂身半空,若將追蛇者;蛇怒,復昂首欲吞之。蜘蛛引絲疾上;久之,蛇又將行矣,蜘蛛復懸絲疾下,蛇復昂首待之,蜘蛛仍還守其網,如是者三四次。蛇意稍倦,以首俛地。蜘蛛乘其不備,奮身飚(讀音biao 一聲,暴風)下,踞蛇之首,抵死不動。蛇狂跳顛擲,以至于死。蜘蛛乃盬(讀音gu聲,吸飲一樣的聲音,也借指吸飲)其腦,果腹而去。

        譯文

        曾經看見一只蜘蛛,在墻壁之間布網,離地大約二三尺(高)。一條大蛇從它下面經過,抬起頭想吞食蜘蛛,(它著勢往上)而高低略微差一點。時間長了,蛇將要走。蜘蛛忽然(垂絲)懸掛而下,將自己吊在半空中,好像要把蛇追趕,蛇大怒,回過頭來想吞食它。蜘蛛便順著絲往上爬,時間長了,蛇又要離開了,蜘蛛又從蛛絲上懸下來,蛇又抬頭想吃它,蜘蛛仍然又是回到它的網中。像這樣三四次。蛇感覺稍微有點疲倦,將頭趴到地上。蜘蛛乘其不備,奮身帶著一股風跳下,蹲在蛇的頭上,拼死不動。蛇狂跳顛摔,而到死。蜘蛛就吸它的腦漿,吃飽肚子后離去。

        注釋:

        1.嘗:曾經

        2.昂:抬

        3.若:好像

        4.疾:快

        5.如是:像這樣

        6.乃:就

        7.聞:聽見聽到

        8.俛:同"俯"

        9.飆:像疾風一樣。這里指迅速。

        10.盬(gǔ)吃。

        11.及:到,到達。

        12.若:好像。

        13.待:防備。

        14.嘗:曾經

        15.腦:腦髓,腦漿。

        16.去:離開

        17.稍:慢慢地。

        18.飚下:帶著一股風跳下。

        道理

        (1)做什么事都要堅持不懈,這樣才能成功

        (2)等候時機是很重要的,在沒把握的時候不應該過度消耗能力,而后抓到合適的機會就要一舉拿下

        (3)弱者如果能抓住機會,那么他也能戰勝強者

      【文言文蜘蛛斗蛇的翻譯】相關文章:

      螳螂殺蛇文言文翻譯08-11

      捕蛇者說文言文翻譯09-19

      蜘蛛與蛇閱讀答案09-16

      捕蛇者說文言文翻譯及注釋04-11

      薛瑄《河崖之蛇》的文言文原文翻譯06-13

      關于貓的:貓斗蛇300字作文01-09

      《蛇銜草》的文言文06-13

      《曹劌論戰》《蜘蛛與蛇》比較閱讀答案02-18

      斗蜘蛛二年級作文09-24

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        永久免费A在线观看全网站 亚洲日韩AV在线不卡 | 中文字幕美熟少妇 | 日本欧美亚洲高清在线看 | 三级亚洲中文字幕在线 | 亚洲第一天堂中文字幕在线 | 天天亚洲欧美日韩久久 |