<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《智永與“退筆冢”》文言文及注釋

      時(shí)間:2024-08-29 10:59:39 文言文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《智永與“退筆冢”》文言文及注釋

        任何學(xué)術(shù)要達(dá)到高峰,沒(méi)有捷徑可走,亦無(wú)秘訣可言,只有勤學(xué)苦練,才是唯一的途徑。下面是《智永與“退筆冢”》文言文及注釋,歡迎閱讀。

      《智永與“退筆冢”》文言文及注釋

        原文:

        永公住吳興永欣寺,積年學(xué)書,后有禿筆頭十甕,每甕皆數(shù)石。人來(lái)覓書并請(qǐng)題額者如市。所居戶限為之穿穴,乃用鐵葉裹之。人謂為“鐵門限”。后取筆頭瘞(yì)之,號(hào)為“退筆冢(墳)”。

        翻譯:

        智永住在吳興永欣寺,多年學(xué)習(xí)書法,以后有十甕(缸)寫壞的毛筆頭,每甕都有幾擔(dān)(那么重)。來(lái)求取墨跡并請(qǐng)寫匾額的人多得像鬧市,居住的地方的門檻因此被踏出窟窿,于是就用鐵皮包裹門檻,人們稱之為“鐵門檻”。后把筆頭埋了,稱之為“退筆冢”。

        注釋:

        1、永公:即智永;公,對(duì)人的敬稱。他是陳代、隋代著名書法家。

        2、吳興:古地名,今浙江湖州。

        3、積年:許多年。

        4、禿筆頭:寫壞的毛筆頭。

        5、甕(wèng):口小腹大的容器。

        6、石(dàn):舊時(shí)重量的單位。(一石相當(dāng)于60kg)

        7、覓:尋求。

        8、書:墨跡(亦可作“書法”),字。

        9、題額:寫牌匾。額;牌匾。

        10、戶限為之穿穴:門檻因此被踏出窟窿.。穴:窟窿。

        11、市:熱鬧的集市。成語(yǔ)有門庭若市。

        12、鐵葉:鐵皮。

        13、以:用。

        14、瘞(yì):埋。

        15、號(hào):被稱為,名詞作動(dòng)詞。

        16、冢(zhǒng):墳?zāi)埂?/p>

        17、戶限:門檻。

        18、并請(qǐng)額者如市:并且請(qǐng)求寫匾額的人像巿場(chǎng)上的人(一樣多)。

        道理啟示:

        這個(gè)故事告訴一個(gè)道理:需要勤學(xué)苦練,才有機(jī)會(huì)成功。任何學(xué)術(shù)要達(dá)到高峰,沒(méi)有捷徑可走,亦無(wú)秘訣可言,只有勤學(xué)苦練,才是唯一的途徑。

        功夫不負(fù)有心人,如此大的訓(xùn)練量,且能長(zhǎng)久堅(jiān)持,其精神可嘉。俗話說(shuō):“一分耕耘,一份收獲”,汗水流的越多,收獲就越大,才越好。

      【《智永與“退筆冢”》文言文及注釋】相關(guān)文章:

      文言文《燭之武退秦師》譯文及注釋08-02

      雁冢文言文以及翻譯04-21

      智退小偷作文11-12

      文言文譯文及注釋10-05

      弦高智退秦軍的歷史典故05-29

      《燭之武退秦師》左丘明文言文原文注釋翻譯03-25

      《燭之武退秦師》左丘明文言文原文注釋翻譯05-06

      文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》譯文及注釋07-11

      文言文觀潮翻譯及注釋12-06

      文言文《觀潮》譯文及注釋05-08

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        婷婷丁香中文在线综合一区 | 久久人人爽人人爽人人片aV中文 | 一本大道香蕉网站日本 | 一级a一片免费久久 | 亚洲аv电影在线观看 | 亚洲日韩欧美在线午夜 |