<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《智永與“退筆冢”》文言文及注釋

      時間:2024-08-29 10:59:39 文言文 我要投稿
      • 相關推薦

      《智永與“退筆冢”》文言文及注釋

        任何學術要達到高峰,沒有捷徑可走,亦無秘訣可言,只有勤學苦練,才是唯一的途徑。下面是《智永與“退筆冢”》文言文及注釋,歡迎閱讀。

      《智永與“退筆冢”》文言文及注釋

        原文:

        永公住吳興永欣寺,積年學書,后有禿筆頭十甕,每甕皆數石。人來覓書并請題額者如市。所居戶限為之穿穴,乃用鐵葉裹之。人謂為“鐵門限”。后取筆頭瘞(yì)之,號為“退筆冢(墳)”。

        翻譯:

        智永住在吳興永欣寺,多年學習書法,以后有十甕(缸)寫壞的毛筆頭,每甕都有幾擔(那么重)。來求取墨跡并請寫匾額的人多得像鬧市,居住的地方的門檻因此被踏出窟窿,于是就用鐵皮包裹門檻,人們稱之為“鐵門檻”。后把筆頭埋了,稱之為“退筆冢”。

        注釋:

        1、永公:即智永;公,對人的敬稱。他是陳代、隋代著名書法家。

        2、吳興:古地名,今浙江湖州。

        3、積年:許多年。

        4、禿筆頭:寫壞的毛筆頭。

        5、甕(wèng):口小腹大的容器。

        6、石(dàn):舊時重量的單位。(一石相當于60kg)

        7、覓:尋求。

        8、書:墨跡(亦可作“書法”),字。

        9、題額:寫牌匾。額;牌匾。

        10、戶限為之穿穴:門檻因此被踏出窟窿.。穴:窟窿。

        11、市:熱鬧的集市。成語有門庭若市。

        12、鐵葉:鐵皮。

        13、以:用。

        14、瘞(yì):埋。

        15、號:被稱為,名詞作動詞。

        16、冢(zhǒng):墳墓。

        17、戶限:門檻。

        18、并請額者如市:并且請求寫匾額的人像巿場上的人(一樣多)。

        道理啟示:

        這個故事告訴一個道理:需要勤學苦練,才有機會成功。任何學術要達到高峰,沒有捷徑可走,亦無秘訣可言,只有勤學苦練,才是唯一的途徑。

        功夫不負有心人,如此大的訓練量,且能長久堅持,其精神可嘉。俗話說:“一分耕耘,一份收獲”,汗水流的越多,收獲就越大,才越好。

      【《智永與“退筆冢”》文言文及注釋】相關文章:

      文言文《燭之武退秦師》譯文及注釋08-02

      雁冢文言文以及翻譯04-21

      智退小偷作文11-12

      文言文譯文及注釋10-05

      弦高智退秦軍的歷史典故05-29

      《燭之武退秦師》左丘明文言文原文注釋翻譯03-25

      《燭之武退秦師》左丘明文言文原文注釋翻譯05-06

      文言文《愛蓮說》譯文及注釋07-11

      文言文觀潮翻譯及注釋12-06

      文言文《觀潮》譯文及注釋05-08

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        久久国产午夜精品理论片 | 久久久国产不卡一区二区 | 香蕉免费一区二区三区在 | 午夜在线a亚洲v天堂网2019 | 中文字幕少妇偷人激情在线看 | 亚洲产在线观看亚洲第一站 |