<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      岑鼎文言文翻譯

      時間:2024-03-27 09:19:32 文言文 我要投稿

      岑鼎文言文翻譯【熱門】

        在現(xiàn)實學習生活中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。廣為流傳的經典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家收集的岑鼎文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      岑鼎文言文翻譯【熱門】

        原文

        昔齊攻魯,求其岑鼎.魯侯偽獻他鼎而請盟焉。齊侯不信,曰:“若柳季云是,則請受之�!濒斢沽�。柳季曰:“君以鼎為國,信者亦臣之國,今欲破臣之國,全君之國,臣所難”魯侯乃獻岑鼎。

        譯文

        從前,齊國攻打魯國,要索取魯國的鎮(zhèn)國之寶-岑鼎。魯國國君悄悄地換了另外一個鼎獻給齊君,并向齊君請求訂立合約。齊君不相信魯君會將真的岑鼎送來,便提出:“如果柳季說是真品,那么我就接受它�!濒斁坏萌フ埱罅�。柳季說:“您把岑鼎當作是國家的重器,而我則把信用看成立身處事的根本。眼下你想破壞臣的根本,保全您的國家,這是臣下難以辦到的事�!濒斁裏o奈只得將岑鼎獻給齊君。

        注釋

        1、岑鼎:魯國名鼎的名稱。古代把鼎作為立國的重器。

        2、柳季:魯國最誠實而講信用的人。

        3、以:把......當做。

        4、國:此指極珍貴的寶物。

        5、信:誠信。

        6、破:破壞。

        7、全:保全。

        8、難:困難。

        賞析

        大丈夫言而有信,一言九鼎。古人早就認識到,信用是人們立身處事的原則,他們將狡狤視為人的惡習之一。本文正說明這個道理。

        確實,人生活在這個社會中,不得不使自己與社會兼容,而這紛紜復雜的社會包含了各種人與人的關系,依靠種種社會規(guī)范來維系這些關系,使社會得到正常的健康發(fā)展。如果都像魯君那樣言而無信,這個社會也就不可能成為正常的有秩序的社會,人與之間就除了互相欺騙以外,不存在任何關系。因此,做人須講信用,無論統(tǒng)治者或被統(tǒng)治者,都應明白這個道理,朝令夕改乃是社會不穩(wěn)定的表現(xiàn),爾虞我詐是人際關系淡漠的結果。但愿這種狀況不復存在。至于柳季將個人表現(xiàn)置于國家之上,顯然不太妥當。

      《&.doc》
      将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
      推荐度:
      点击下载文档

      【岑鼎文言文翻譯】相關文章:

      岑鼎文言文翻譯01-26

      魯侯獻岑鼎文言文翻譯04-08

      求其岑鼎-翻譯-賞析09-27

      昔齊攻魯求其岑鼎原文翻譯及賞析12-18

      昔齊攻魯,求其岑鼎原文翻譯及賞析2篇04-22

      昔齊攻魯,求其岑鼎原文翻譯及賞析(2篇)09-25

      柳季與岑鼎寓言故事06-12

      昔齊攻魯,求其岑鼎原文及賞析02-19

      《昔齊攻魯求其岑鼎》閱讀答案06-12

      在线咨询
      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        久久好看免费精品视频 | 日韩成人AV片在线观看 | 日本欧美国产中文字幕 | 亚洲va在线va天堂va不卡 | 亚洲精品日韩国产 | 可以在线免费看AV的网站 |

        岑鼎文言文翻譯【熱門】

          在現(xiàn)實學習生活中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。廣為流傳的經典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家收集的岑鼎文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        岑鼎文言文翻譯【熱門】

          原文

          昔齊攻魯,求其岑鼎.魯侯偽獻他鼎而請盟焉。齊侯不信,曰:“若柳季云是,則請受之�!濒斢沽�。柳季曰:“君以鼎為國,信者亦臣之國,今欲破臣之國,全君之國,臣所難”魯侯乃獻岑鼎。

          譯文

          從前,齊國攻打魯國,要索取魯國的鎮(zhèn)國之寶-岑鼎。魯國國君悄悄地換了另外一個鼎獻給齊君,并向齊君請求訂立合約。齊君不相信魯君會將真的岑鼎送來,便提出:“如果柳季說是真品,那么我就接受它�!濒斁坏萌フ埱罅�。柳季說:“您把岑鼎當作是國家的重器,而我則把信用看成立身處事的根本。眼下你想破壞臣的根本,保全您的國家,這是臣下難以辦到的事�!濒斁裏o奈只得將岑鼎獻給齊君。

          注釋

          1、岑鼎:魯國名鼎的名稱。古代把鼎作為立國的重器。

          2、柳季:魯國最誠實而講信用的人。

          3、以:把......當做。

          4、國:此指極珍貴的寶物。

          5、信:誠信。

          6、破:破壞。

          7、全:保全。

          8、難:困難。

          賞析

          大丈夫言而有信,一言九鼎。古人早就認識到,信用是人們立身處事的原則,他們將狡狤視為人的惡習之一。本文正說明這個道理。

          確實,人生活在這個社會中,不得不使自己與社會兼容,而這紛紜復雜的社會包含了各種人與人的關系,依靠種種社會規(guī)范來維系這些關系,使社會得到正常的健康發(fā)展。如果都像魯君那樣言而無信,這個社會也就不可能成為正常的有秩序的社會,人與之間就除了互相欺騙以外,不存在任何關系。因此,做人須講信用,無論統(tǒng)治者或被統(tǒng)治者,都應明白這個道理,朝令夕改乃是社會不穩(wěn)定的表現(xiàn),爾虞我詐是人際關系淡漠的結果。但愿這種狀況不復存在。至于柳季將個人表現(xiàn)置于國家之上,顯然不太妥當。