<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      廢弈向?qū)W文言文翻譯

      時(shí)間:2024-05-05 09:31:04 文言文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      廢弈向?qū)W文言文翻譯

        在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,以下是小編收集整理的廢弈向?qū)W文言文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

      廢弈向?qū)W文言文翻譯

        廢弈向?qū)W

        魏甄琛舉秀才入都,頗以弈棋廢日,至通夜不止,令蒼頭執(zhí)燭,或時(shí)睡頓,則杖之。奴曰:“郎君辭父母仕宦,若讀書,執(zhí)燭即不敢辭,今乃圍棋日夜不息,豈是向京之意乎?”琛悵然慚感,遂詣赤彪許,假書研習(xí),聞見(jiàn)日優(yōu)。

        (選自自何良俊《何氏語(yǔ)林》)

        【文學(xué)常識(shí)】

        甄琛,字思伯,中山無(wú)極人。漢太保邯之后。孝文時(shí),舉秀才。太和初,拜中書博士,遷諫議大夫,轉(zhuǎn)通直散騎侍郎。出為本州征北府長(zhǎng)史,后為衛(wèi)軍陽(yáng)平王頤長(zhǎng)史。宣武即位,拜中散大夫,兼御史中尉,轉(zhuǎn)通直散騎常侍,仍兼中尉。遷侍中,坐事免歸。復(fù)除散騎常侍、領(lǐng)給事黃門侍郎、定州大中正。遷河南尹,加平南將軍。轉(zhuǎn)太子少保。孝明即位,出為營(yíng)州刺史,加安北將軍。除鎮(zhèn)西將軍、涼州刺史,徵拜太常卿。除吏部尚書,出為征北將軍、定州刺史。徵為車騎將軍、特進(jìn),又拜侍中。正光五年卒,贈(zèng)司徒、尚書左仆射,謚曰孝穆。

        【文言常識(shí)】

        名詞作動(dòng)詞。名詞作動(dòng)詞是文言文中的詞類活用現(xiàn)象。上文“或時(shí)睡頓,則杖之”中的“杖”原本是名詞,在這兒用作動(dòng)詞,意思是“用木杖打”。有如“吾師道也”中的“師”指“學(xué)習(xí)”,“沛公軍霸上”中的“軍”解釋為“駐扎”,“假周楫者非能水也”中的“水”應(yīng)解釋為“游泳”,都是名詞作動(dòng)詞。

        【注釋

        甄琛:北魏中山毋極(今河北無(wú)極)人,字伯思。下文“赤彪”也是北魏人。

        舉:應(yīng)試科舉

        都:京城

        以:因?yàn)?/p>

        弈棋:下棋

        止:停止

        蒼頭:仆役,仆人

        睡頓:倦極假寐

        仕宦:做官

        即:那就

        乃:副詞。卻,竟然

        向京:來(lái)京

        詣:到,指到尊長(zhǎng)那里去。

        許:處所,地方

        假:借

        聞見(jiàn):聽(tīng)到看到的,這里指學(xué)問(wèn)

        日:一天天

        優(yōu):好,長(zhǎng)進(jìn)

        或時(shí):有時(shí)

        執(zhí):拿著

        杖:用杖打

        頗:特別

        【譯文】

        魏國(guó)的甄琛應(yīng)試秀才來(lái)到京城,他因?yàn)樘貏e喜愛(ài)下圍棋浪費(fèi)了很多有用的時(shí)間,通宵達(dá)旦都不停止,讓仆役給他拿著蠟燭照著下棋,仆役困倦到了極點(diǎn),打起瞌睡,甄琛便用杖責(zé)打他。仆役說(shuō):“郎君辭別父母來(lái)京都進(jìn)取做官,如果因?yàn)樽x書,差我替你拿蠟燭,我當(dāng)然不敢推辭,但現(xiàn)在你卻日夜不停下圍棋,這難道是你來(lái)京都的意愿嗎?”甄琛聽(tīng)了感到很慚愧,于是(開(kāi)始悔改),到赤彪(魏國(guó)人)那去借書研究學(xué)習(xí),從此學(xué)問(wèn)一天比一天有長(zhǎng)進(jìn)了。

        【人物分析】

        由“頗以弈棋廢日,至通夜不止”可以看出他是一個(gè)不學(xué)無(wú)術(shù),只懂玩樂(lè)的人。從“琛悵然慚感,遂詣赤彪許,假書研習(xí),聞見(jiàn)日優(yōu)”可以看出他是一個(gè)懂得虛心接受別人意見(jiàn)的人,而且一旦下定決心便會(huì)努力去做的人。

      《&.doc》
      将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
      推荐度:
      点击下载文档

      【廢弈向?qū)W文言文翻譯】相關(guān)文章:

      《廢弈向?qū)W》原文及譯文09-24

      弈秋敗弈文言文翻譯08-08

      弈秋的文言文翻譯08-08

      《弈秋》文言文翻譯06-16

      《學(xué)弈》文言文及翻譯08-23

      猴弈的文言文翻譯02-04

      觀弈的文言文翻譯09-01

      關(guān)于學(xué)弈的文言文翻譯07-29

      學(xué)弈文言文原文及翻譯08-29

      在线咨询
      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕乱码亚洲无线码按摩 | 伊人网在线观看动态图 | 亚洲日韩人人爽 | 亚洲AV秘片一区二区三 | 中国最大偷窥在线 | 香港国产一区二区 |

        廢弈向?qū)W文言文翻譯

          在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,以下是小編收集整理的廢弈向?qū)W文言文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        廢弈向?qū)W文言文翻譯

          廢弈向?qū)W

          魏甄琛舉秀才入都,頗以弈棋廢日,至通夜不止,令蒼頭執(zhí)燭,或時(shí)睡頓,則杖之。奴曰:“郎君辭父母仕宦,若讀書,執(zhí)燭即不敢辭,今乃圍棋日夜不息,豈是向京之意乎?”琛悵然慚感,遂詣赤彪許,假書研習(xí),聞見(jiàn)日優(yōu)。

          (選自自何良俊《何氏語(yǔ)林》)

          【文學(xué)常識(shí)】

          甄琛,字思伯,中山無(wú)極人。漢太保邯之后。孝文時(shí),舉秀才。太和初,拜中書博士,遷諫議大夫,轉(zhuǎn)通直散騎侍郎。出為本州征北府長(zhǎng)史,后為衛(wèi)軍陽(yáng)平王頤長(zhǎng)史。宣武即位,拜中散大夫,兼御史中尉,轉(zhuǎn)通直散騎常侍,仍兼中尉。遷侍中,坐事免歸。復(fù)除散騎常侍、領(lǐng)給事黃門侍郎、定州大中正。遷河南尹,加平南將軍。轉(zhuǎn)太子少保。孝明即位,出為營(yíng)州刺史,加安北將軍。除鎮(zhèn)西將軍、涼州刺史,徵拜太常卿。除吏部尚書,出為征北將軍、定州刺史。徵為車騎將軍、特進(jìn),又拜侍中。正光五年卒,贈(zèng)司徒、尚書左仆射,謚曰孝穆。

          【文言常識(shí)】

          名詞作動(dòng)詞。名詞作動(dòng)詞是文言文中的詞類活用現(xiàn)象。上文“或時(shí)睡頓,則杖之”中的“杖”原本是名詞,在這兒用作動(dòng)詞,意思是“用木杖打”。有如“吾師道也”中的“師”指“學(xué)習(xí)”,“沛公軍霸上”中的“軍”解釋為“駐扎”,“假周楫者非能水也”中的“水”應(yīng)解釋為“游泳”,都是名詞作動(dòng)詞。

          【注釋

          甄琛:北魏中山毋極(今河北無(wú)極)人,字伯思。下文“赤彪”也是北魏人。

          舉:應(yīng)試科舉

          都:京城

          以:因?yàn)?/p>

          弈棋:下棋

          止:停止

          蒼頭:仆役,仆人

          睡頓:倦極假寐

          仕宦:做官

          即:那就

          乃:副詞。卻,竟然

          向京:來(lái)京

          詣:到,指到尊長(zhǎng)那里去。

          許:處所,地方

          假:借

          聞見(jiàn):聽(tīng)到看到的,這里指學(xué)問(wèn)

          日:一天天

          優(yōu):好,長(zhǎng)進(jìn)

          或時(shí):有時(shí)

          執(zhí):拿著

          杖:用杖打

          頗:特別

          【譯文】

          魏國(guó)的甄琛應(yīng)試秀才來(lái)到京城,他因?yàn)樘貏e喜愛(ài)下圍棋浪費(fèi)了很多有用的時(shí)間,通宵達(dá)旦都不停止,讓仆役給他拿著蠟燭照著下棋,仆役困倦到了極點(diǎn),打起瞌睡,甄琛便用杖責(zé)打他。仆役說(shuō):“郎君辭別父母來(lái)京都進(jìn)取做官,如果因?yàn)樽x書,差我替你拿蠟燭,我當(dāng)然不敢推辭,但現(xiàn)在你卻日夜不停下圍棋,這難道是你來(lái)京都的意愿嗎?”甄琛聽(tīng)了感到很慚愧,于是(開(kāi)始悔改),到赤彪(魏國(guó)人)那去借書研究學(xué)習(xí),從此學(xué)問(wèn)一天比一天有長(zhǎng)進(jìn)了。

          【人物分析】

          由“頗以弈棋廢日,至通夜不止”可以看出他是一個(gè)不學(xué)無(wú)術(shù),只懂玩樂(lè)的人。從“琛悵然慚感,遂詣赤彪許,假書研習(xí),聞見(jiàn)日優(yōu)”可以看出他是一個(gè)懂得虛心接受別人意見(jiàn)的人,而且一旦下定決心便會(huì)努力去做的人。