<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《乘隙刺偷》閱讀答案及文言文翻譯

      時間:2024-06-08 06:09:01 詩琳 閱讀答案 我要投稿
      • 相關推薦

      《乘隙刺偷》閱讀答案及文言文翻譯

        在各個領域,我們都經常看到閱讀答案的身影,閱讀答案是我們解答閱讀題的金鑰匙。什么樣的閱讀答案才能有效幫助到我們呢?下面是小編幫大家整理的《乘隙刺偷》閱讀答案及文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

      《乘隙刺偷》閱讀答案及文言文翻譯

        乘隙刺偷

        濠州定遠縣①一弓手②,善用矛,遠近皆服其能。有一偷亦善擊刺,常蔑視官軍,唯與此弓手不相下,曰:“見必與之決生死。”一日,弓手者因事至村步③,適值偷在市飲酒,勢不可避,遂曳矛而斗。觀者如堵墻。久之,各未能進。弓手者忽謂偷曰:“尉④至矣,我與汝皆健者,汝敢與我尉馬前決生死乎?”偷曰:“諾。”弓手應聲刺之,一舉而斃,蓋乘隙也。

        (選自沈括《夢溪筆談》)

        【注釋】

        ①濠州定遠縣:地名,今屬安徽。

        ②弓手:又稱弓兵,宋代地方治安軍之一。

        ③村步:村埠頭。步,通“埠”,碼頭。

        ④尉:指縣尉,維持本縣治安。

        【試題】

        1.下列句子中加c粗的詞解釋錯誤的一項是( ▲ )

        A.(善于、擅長)用矛

        B.一舉而(殺死)

        C.適(剛好)偷在市飲酒

        D.弓手者忽(對……說)偷曰

        2.下列各組句子中加粗詞的意義和用法不同的一項是( ▲ )

        A.皆服能 空乏

        B.弓手者事至村步 罔不勢象形

        C.曳矛而斗許先帝以驅馳

        D.見必與決生死時人莫許也

        3.用現代漢語寫出下面文言句子的意思。

        汝敢與我尉馬前決生死乎?

        4.根據選文,用自己的語言概括弓手在與小偷決斗中取勝的原因。

        【答案】

        1.C

        2.B

        3.你敢和我在縣尉的馬前決一死戰嗎?

        4.弓箭手運用智謀,找到突破口,抓住機會,戰勝小偷。

        【譯文】

        濠州定遠縣有一個弓箭手,善于使用長槍,遠近的人都佩服他的本領。有一個賊人,也擅長用矛擊刺,經常蔑視官兵的本領,只是跟這個弓手的武藝不相上下,說:“我見了他一定跟他生死決戰。”一天,那個弓手因為有事走到村子里,正好碰上那賊人在街市上喝酒,當時的情形已經不能避讓,于是兩個人拿著長矛爭斗。觀看的人圍的像墻一樣。打了很久,兩人都沒能刺傷對方。弓手對賊人說:“縣尉來了。我和你都是勇武的人,你敢和我在縣尉的馬前決一生死嗎?”賊人說:“好。”弓手隨著他的話聲趁機刺他,一下就殺死了他,是因為趁著他分神不備的空當啊。

        【簡評】

        弓箭手鉆了小偷的空子,保全了自己的安全,也贏得了決斗的勝利。所以我們做事情單靠勇猛和力量不能達到目的時,不要一味蠻干,要開動腦筋想辦法,用智慧取勝。

        作品簡介

        《夢溪筆談》,北宋科學家、政治家沈括(1031-1095)撰,是一部筆記本百科全書式著作,世人稱為“中國科學史上里程碑”。該書在國際亦受重視,英國科學史家李約瑟評價為“中國科學史上的坐標”。

        據現可見的最古本元大德刻本,《夢溪筆談》一共分30卷,其中《筆談》26卷,《補筆談》3卷,《續筆談》1卷。全書有十七目,凡609條。內容涉及天文、數學、物理、化學、生物等各個門類學科,其價值非凡。書中的自然科學部分,總結了中國古代、特別是北宋時期科學成就。社會歷史方面,對北宋統治集團的腐朽有所暴露,對西北和北方的軍事利害、典制禮儀的演變,舊賦役制度的弊害,都有較為翔實的記載。

        《夢溪筆談》成書于11世紀末,一般認為是1086年至1093年間。作者自言其創作是“不系人之利害者”,出發點則是“山間木蔭,率意談噱”。書名《夢溪筆談》,則是沈括晚年歸退后,在潤州(今鎮江)卜居處“夢溪園”的園名。該書包括祖本在內的宋刻本早已散佚。現所能見到的最古版本是1305年(元大德九年)東山書院刻本,現收藏于中國國家圖書館。元大德刻本是為善本,其流傳清晰,版本有序,歷經各朝代,數易藏主,至1965年,在周恩來主持下,于香港購回。

        《夢溪筆談》具有世界性影響。日本早在19世紀中期,就排印了這部名著,20世紀,法、德、英、美、意等國家都有學者、漢學家對《夢溪筆談》進行系統而又深入的研究,而在這之前,早有英語、法語、意大利語、德語等各種語言的翻譯本。

      【《乘隙刺偷》閱讀答案及文言文翻譯】相關文章:

      關于《乘隙刺偷》的原文注釋翻譯及閱讀答案01-05

      《鷸蚌相爭》閱讀答案及文言文翻譯12-27

      匡衡鑿壁借光文言文閱讀答案及翻譯10-08

      文言文《東坡詩文》的翻譯及閱讀答案07-28

      《太宗出征》閱讀答案及文言文翻譯05-18

      偷父閱讀及答案07-20

      偷秋閱讀答案06-19

      君子慎處文言文翻譯及閱讀答案05-06

      文言文《言默戒》閱讀答案及翻譯11-30

      閱讀答案與翻譯11-01

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲乱码AV乱码国产精品 | 中文字幕不卡乱偷在线观看 | 真实国产乱子伦对白视频 | 伊人亚洲免费看国产精品 | 午夜亚洲精品专区高潮日w 亚洲一区二区三区中文字幕网 | 亚洲日韩制服丝袜中文字幕 |