<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《秦西巴縱麑》閱讀答案及原文翻譯

      時間:2021-06-13 16:24:36 閱讀答案 我要投稿

      《秦西巴縱麑》閱讀答案及原文翻譯

        孟孫獵而得麑,使秦西巴持歸烹之。麑母隨之而啼,秦西巴弗忍,縱而與之。孟孫歸,求麑安在。秦西巴對曰:“其母隨而啼,臣誠弗忍,竊縱而予之。”孟孫怒,逐秦西巴。居一年,取以為子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以為子傅,何也?”孟孫曰:“夫一麑不忍,又何況于人乎?”

      《秦西巴縱麑》閱讀答案及原文翻譯

        【注釋】?

        獵:打獵。

        麑(ní):小鹿。

        使:派,命令,讓。

        持:拿著。

        烹:燒,煮。

        其:他的。

        啼:啼叫。

        縱:放走。

        安:哪里。

        誠:的確。

        竊:私自。

        忍:忍心。

        逐:趕走。

        居:過了。

        太子傅:太子的老師;太子是君位的繼承人。

        以為:把……當作。

        閱讀訓練

        1.解釋下列加點的字。

        ①臣誠.弗忍( ) ②縱而與.之( )

        ③求麑安.在( ) ④居.一年( )

        2.翻譯下列句子。

        ①孟孫獵而得麑,使秦西巴持歸烹之。

        ②夫一麑不忍,又何況于人乎?

        3.孟孫做了什么事來表示對秦西巴的認同?(用原文中的句子回答)

        4.從選文中你明白了怎樣的道理?請用自己的話加以概括。

        【參考答案】

        1.①確實,的確 ②給予 ③哪里 ④過了,停留

        2.①孟孫氏打獵得到一只幼鹿,派秦西巴拿回去燒煮它。

        ②(他)對一只小鹿都不忍心傷害,又何況對人呢?

        3.居一年,取以為子傅。

        4.仁慈善良的'人最終會得到別人的尊重。

        參考譯文

        孟孫氏打獵得到一只幼鹿,派秦西巴拿回去燒煮它。母鹿跟隨著秦西巴并啼叫。秦西巴不忍心,(將幼鹿)放還給母鹿。孟孫氏回來后,尋找鹿在哪里。秦西巴回答說:“小鹿的媽媽跟在后面啼叫,我實在不忍心,私自放還給母鹿。”孟孫氏很生氣,把秦西巴趕走了。過了一年,又采用他把他作為兒子的老師。左右大臣和侍衛說:“秦西巴對您有罪,現在卻把他作為您兒子的老師,為什么?”孟孫氏說:“(他)對一只小鹿都不忍心傷害,又何況對人呢?”

        簡析

        《呂氏春秋》的一篇小文章,講述了孟孫和秦西巴的故事。告訴我們要知人善用。

        啟示

        我們要知人善用。

        仁慈最終會獲得別人的認可。

        知錯就改。

        不計個人恩怨。

        自己認為正確就不要怕得罪人

      【《秦西巴縱麑》閱讀答案及原文翻譯】相關文章:

      《秦西巴縱麑》原文及翻譯06-16

      秦西巴縱麑閱讀及答案11-12

      《秦西巴縱麑》閱讀答案07-06

      秦西巴縱麑的閱讀答案11-04

      秦西巴縱麑閱讀答案11-04

      秦西巴縱麑的原文賞析及翻譯06-16

      《秦西巴縱麑》原文及譯文04-28

      《秦西巴縱麑》原文及譯文啟示07-13

      《秦西巴縱麑》文言文原文注釋翻譯04-12

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        色婷婷青青草原综合缴情 | 亚洲中文AⅤ中文字幕在线 小草在线影院婷婷亚洲 | 亚洲最新中文字幕aⅴ天堂 香蕉久久高清免费 | 一二三区在线播放国内精品自产拍 | 久久97精品久久久久久久不卡 | 亚洲欧美日韩一级在线 |