<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      國風·王風·君子于役原文、注釋及翻譯

      時間:2021-06-12 14:28:32 古籍 我要投稿

      國風·王風·君子于役原文、注釋及翻譯

        君子于役,不知其期。曷至哉?雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思!

        君子于役,不日不月。曷其有佸?雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,茍無饑渴?

        【題解】

        這詩寫丈夫久役,妻子在家懷念之情。每當家禽和牛羊歸來的黃昏時候便是她想念最切的'時候。

        【注釋】

        (1)君子:妻對夫的稱謂。于:往。役:指遣戍遠地。

        (2)曷至哉:言何時歸來。

        (3)塒(時shí):鑿墻做成的雞窠叫做“塒”。

        (4)來:古讀如“厘”。

        (5)不日不月:不可以日月計算。這是“不知其期”的另一種說法。

        (6)有:讀為“又”。佸(活huó):會。“又佸”就是再會。

        (7)桀(杰jié):“榤”的省借,雞棲息的橫木。

        (8)括:與“佸”字變義同。牛羊下來而群聚一處叫做“下括”。

        (9)茍:且。且無饑渴是希望他無饑渴而又不敢確信。

        【余冠英今譯】

        丈夫當兵去遠方,誰知還有幾年當。哪天哪月回家鄉?雞兒上窠,西山落太陽,羊兒牛兒下了岡。丈夫當兵去遠方,要不想怎么能不想!

        丈夫當兵去得遠,多少月呀多少天。幾時團來幾時圓?雞兒上窠,太陽落了山,羊兒牛兒進了欄。丈夫當兵去得遠,但愿他粗茶淡飯不為難。

      【國風·王風·君子于役原文、注釋及翻譯】相關文章:

      詩經《國風·王風·君子于役》原文注釋及鑒賞09-15

      詩經·國風·王風·君子于役11-21

      《詩經·國風·王風·君子于役》08-27

      詩經《國風·王風·君子陽陽》原文注釋及鑒賞12-29

      《國風·王風·君子于役》譯文鑒賞詩詞02-07

      《君子于役》原文及翻譯06-02

      君子于役原文及翻譯03-24

      國風·王風·葛藟原文注釋05-25

      《國風·王風·大車》原文注釋及譯文01-27

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩亚洲专区中文字幕 | 日本一区二区三区不卡片高清 | 伊人久久五月天综合网 | 最新在线精品国自产拍视频 | 日本日本乱码伦视频网站 | 亚洲激情视频欧美专区 |