<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      小學語文芙蓉樓送辛漸的原文及解釋

      時間:2021-06-13 09:51:07 古籍 我要投稿

      小學語文關于芙蓉樓送辛漸的原文及解釋

        芙蓉樓送辛漸

      小學語文關于芙蓉樓送辛漸的原文及解釋

        王昌齡

        寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

        洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

        [注釋]

        1.芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮江)的城樓。辛漸:作者的一位朋友。

        2.寒雨連江:潤州在長江邊。這句是說,夜里長江上下了寒雨。吳:春秋時的吳國在長江下游一帶,所以稱這一帶為吳。

        3.平明:清晨。楚山:春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶為楚山。

        4.洛陽:今河南洛陽,是辛漸所去的地方。

        5.冰心:比喻心的純潔。玉壺:冰在玉壺之中,進一步比喻人的清廉正直。

        [解說]

        一夜寒雨過后,詩人在芙蓉樓與友人話別,這時只有晨光映照著遠處的山巒。他囑咐朋友,如果遠方的親友問起我,請把我清廉下直的心意傳達給他們。

        [賞析]

        這首詩不像一般的送別詩那樣,努力抒發對友人的深深眷戀之情,而是著重講述自己的純潔感情和高尚志向。當時,詩人的朋友辛漸即將取道揚州,北上洛陽。正在江寧(今江蘇南京)任職的詩人,親自送到了潤州,在西北城樓(即“芙蓉樓”)為他餞行,并寫下這首詩。“寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤”,寒冷的夜雨,滔滔的江流,連朦朧的遠山也顯得孤單,這種景象襯托出詩人對朋友的依依惜別之情。但詩的重點卻在后兩句。朋友此番西行的目的地是洛陽,那里也有詩人眾多的'親人和朋友。詩人深深思念洛陽的親友,并想象他們也同樣深深思念著自己。他囑托辛漸,當親友們問起來,就說我的內心依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩中用一個巧妙的互相映襯的比喻,來形容一種純潔完美的品格,顯示出很高的語言技巧,給人留下難忘的印象。

      【小學語文芙蓉樓送辛漸的原文及解釋】相關文章:

      芙蓉樓送辛漸的原文賞析06-11

      芙蓉樓送辛漸原文鑒賞06-13

      《芙蓉樓送辛漸》原文及譯文04-22

      《芙蓉樓送辛漸》原文、翻譯05-18

      《芙蓉樓送辛漸》原文及翻譯03-31

      芙蓉樓送辛漸原文翻譯03-31

      《芙蓉樓送辛漸》原文及賞析10-15

      芙蓉樓送辛漸原文及賞析01-19

      芙蓉樓送辛漸11-02

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧美激情综合在线观看 | 亚洲欧美综合一区 | 一区二区三区四区视频在线 | 亚洲精品国自产拍在线观看 | 中文字幕欧美在线 | 中文字幕亚洲一区二区三区 |