<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      漢景帝忍殺的原文及翻譯

      時間:2022-10-02 22:13:07 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      關于漢景帝忍殺的原文及翻譯

        容齋隨筆·卷十一·漢景帝忍殺原文及翻譯

        卷十一·漢景帝忍殺

        【原文】

        漢景帝恭儉愛民,上繼文帝,故亦稱為賢君。考其天資,則刻戾忍殺之人耳。自在東宮時,因博戲殺吳太子,以起老濞之怨。即位之后,不思罪已,一旦于三郡中而削其二,以速兵端。正信用晁錯,付以國事,及爰盎之說行,但請斬錯而已,帝令有司劾錯以大逆,遂父母妻子同產皆棄布。七國之役,下詔以深入多殺為功,比三百石以上皆殺,無有所置,敢有議詔及不如詔者,皆要斬。周亞夫以功為丞相,坐爭封匈奴降將事病免,心惡之,賜食不置箸,叱之使起,昧于敬禮大臣之義,卒以非罪置之死,悲哉!光武遣馮異征赤眉,敕之曰:“征伐非必略地屠城,要在平定安集之耳。諸將非不健斗,然好虜掠。卿本能御吏士,念自修敕,無為郡縣所苦。”光武此言,視景帝詔書,為不侔矣。

        【譯文

        漢景帝謙恭簡約、愛護百姓,上承漢文帝,也被稱為賢明的君主。考察他的天性,卻是個苛刻兇暴、殘忍好殺的人。他在東宮當太子時,就因游戲而殺了吳國太子,引起吳國劉濞的怨恨。即位以后,不考慮責備自己,一天把三個郡國削減了兩個,加速了戰火爭端。當時正相信任用晁錯,把國家大事交付給他,但等到爰盎加害晁錯的主張實施時,雖然只請求斬殺晁錯一人,漢景帝卻命令官員們彈劾晁錯有叛逆大罪,連他的父親、妻子、兒女、兄弟們也都殺害了。在跟吳、楚等七國的戰役中,下詔命令將士以深入七國多殺亂軍為功勞,俸祿三百石以上的官員都被殺死,沒有一個被放過,如果敢有對命令存有疑議以及不按詔令行事的,都要腰斬。周亞夫因為有戰功當了丞相,又因為給匈奴的降將爭得封爵而犯罪,后來由于生病幸免于難。漢景帝對他十分厭惡,曾經賜給飲食但不給安排碗筷,呵斥他讓他站起來,十分違背尊敬禮待大臣的道義,最后根據不正當的罪名把周亞夫置于死地,可悲呀!漢光帝排遣馮異去征討赤眉軍,命令他說:“爭戰討伐不一定非要掠奪土地屠殺人民,關鍵在于平定安撫百姓。將領們不勇健能戰,但是太喜歡搶奪殺掠了。你本來善于控制官吏士人,希望你自我修整,不要做人民感到痛苦的事!睗h光帝的這番話,比起漢景帝的詔令來,二者是不能相提并論的。

        文言文翻譯漢書原文及翻譯顏氏家訓·終制篇原文及翻譯顏氏家訓·歸心篇原文及翻譯顏氏家訓·省事篇原文及翻譯顏氏家訓·勉學篇原文及翻譯顏氏家訓·后娶篇原文及翻譯顏氏家訓·雜藝篇原文及翻譯顏氏家訓·養生篇原文及翻譯

      【漢景帝忍殺的原文及翻譯】相關文章:

      晏子諫殺燭鄒原文,翻譯,賞析09-06

      晏子諫殺燭鄒原文翻譯及賞析01-27

      《曾子殺彘》文言文原文注釋翻譯04-13

      文言文《殺駝破甕》原文及翻譯08-16

      《晉獻公殺世子申生》文言文原文注釋翻譯04-12

      晉獻公殺世子申生_文言文原文賞析及翻譯10-21

      《子路殺虎》翻譯05-10

      《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

      《明史》原文及翻譯08-22

      《天道》原文及翻譯09-20

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字字幕在线无线码 | 亚洲va久久久噜噜噜久久一 | 亚洲乱码中文字幕系列 | 偷拍亚洲一区一区二区三区 | 色色资源中文字幕 | 午夜精品亚洲一级在线 |