<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《穿井得人》文言文翻譯

      時間:2021-03-17 13:40:09 文言文 我要投稿

      《穿井得人》文言文翻譯

        《穿井得人》屬于初中必學文言文,對今后高中文言文的學習也很有幫助,其中涉及到多個重要方面,要求讀者們必須認真閱讀,積極理解,透徹的理解文中意思。下面是小編分享的《穿井得人》文言文翻譯,歡迎閱讀參考!

      《穿井得人》文言文翻譯

        原文

        宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

        有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。

        宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

        求聞之若此,不若無聞也。

        注釋

        ①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。

        ②溉汲——從井里打水澆地。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。

        ③及——等到。

        ④國人道之——都城的人談論這件事。國:古代國都也稱“國”。

        ⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。

        ⑥問之于丁氏——向丁氏問這件事。于:介詞:當“向”講。

        ⑦使——使用,指勞動力。

        譯文

        宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”

        有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”都城的`人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里。

        宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀。” 早知道是這個結果,還不如不問。

        《穿井得人》習題

        一、解釋加點的詞

        1.及其家穿井( ) 2.國人道之( ) 3.不若無聞也( )

        二、辨析下列“得”字的用法

        1.吾穿井得一人 ( )

        2.尋向所志,遂迷,不復得路 ( )

        3.今日有,明日去,吾不得而見之矣! ( )

        三、翻譯

        1.國人道之,聞之于宋君。

        _________________________

        2.得一人之使,非得一人于井中也。

        ______________________

        四、“穿井得人”的故事告訴我們________________的危害。

        《穿井得人》答案

        一、1.等到 2.說、講 3.不如

        二、1.得到、獲得 2.找到 3.能夠

        三、1.全國人都在說這件事,被宋君聽到。 2.多得到一個人使用,不是從井里挖出一個人。

        四、以訛傳訛


      【《穿井得人》文言文翻譯】相關文章:

      文言文“公輸”翻譯01-20

      孟子文言文翻譯01-13

      曾子文言文翻譯01-13

      海瑞文言文翻譯01-01

      江郎才盡文言文翻譯03-17

      《唾面自干》文言文翻譯12-19

      黃庭堅文言文翻譯10-21

      《心術》文言文及翻譯02-08

      項羽本紀文言文翻譯05-15

      曾子殺豬文言文翻譯03-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲情a成黄在线观看动漫尤物 | 亚洲电影天堂在线对白 | 日韩精品乱码AV一区二区蜜桃 | 亚洲AV有码在线天堂 | 日韩一区二区三免费高清 | 日本一区动图视频 |