<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《酒箴》的原文與譯文賞析

      時(shí)間:2021-06-12 10:23:40 古籍 我要投稿

      有關(guān)《酒箴》的原文與譯文賞析

        《酒箴》

        原文

        子猶瓶矣。觀瓶之居,居井之眉。處高臨深,動(dòng)而近危。酒醪不入口,臧水滿懷。不得左右,牽于纆徽。一旦叀礙,為瓽所轠。身提黃泉,骨肉為泥。自用如此,不如鴟夷。

        鴟夷滑稽,腹大如壺。盡日盛酒,人復(fù)借酤。常為國器,讬于屬車。出入兩宮,經(jīng)營公家。由是言之,酒何過乎?

        賞析

        《酒箴》是出自《漢書·陳遵傳》中的一篇短箴。箴是漢代賦體作品之一,像銘文一樣起到規(guī)勸警戒的作用。《酒箴》據(jù)說是揚(yáng)雄為諷諫漢成帝而做,是一篇短小精悍的詠物小賦,成為后世典范。陳遵曾引用。后來唐代呂巖也有同名《酒箴》,但只有八個(gè)字,類似于游戲之作回文詩。

        從表面看來,原文是說水瓶樸質(zhì)有用,反而易招危害,酒壺昏昏沉沉,倒能自得其樂。讀者如不能體會(huì)揚(yáng)雄的本意所在,也會(huì)產(chǎn)生不良印象,因此,后來柳宗元又作了一篇,將揚(yáng)雄的話反過來,從正面敘說,另成一篇很好的'文章《瓶賦》。其實(shí)也是相反而適相成的。

        乍一看,揚(yáng)雄這篇典型的狀物小賦,著力描述的是兩種盛器的命運(yùn):水瓶質(zhì)樸有用,反而易招損害;酒壺昏昏沉沉,倒能自得其樂。然而,請注意開篇那句話:“子猶瓶矣。”清楚地表明了作者的意圖在借器喻人。揚(yáng)雄其人患有口吃,不善言談,但文名頗盛。他的這篇《酒箴》,用的當(dāng)是曲筆,反話正說,語近旨遠(yuǎn),正所謂“假作真時(shí)真亦假”,其良苦用心,無非是要諫勸世人:莫為酒惑,應(yīng)近君子而遠(yuǎn)小人。

        

      【《酒箴》的原文與譯文賞析】相關(guān)文章:

      酒箴原文及賞析07-16

      酒箴原文,翻譯,賞析08-13

      酒以成禮原文及譯文賞析07-12

      酒箴_揚(yáng)雄的文言文原文賞析及翻譯08-19

      《茶經(jīng)》與《酒經(jīng)》原文賞析及譯文01-20

      女史箴全文及譯文09-05

      揚(yáng)雄《酒箴》注釋06-13

      對酒原文及賞析08-18

      對酒原文及賞析08-21

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲最大色区在线电影 | 色偷偷亚洲男人本色 | 亚洲欧美偷拍另类A∨ | 日本又黄又潮娇喘视频免费 | 伊人久久大杳蕉综合牛牛 | 亚洲欧洲精品一区二区三区 |