<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《雙調(diào)·沉醉東風·歸田》翻譯及注釋

      時間:2021-06-12 13:59:27 古籍 我要投稿

      《雙調(diào)·沉醉東風·歸田》翻譯及注釋

        《雙調(diào)·沉醉東風·歸田》在于表明作者具有積極的追求精神和改變自己的勇氣;為歸田村居生活而深感自豪,在于表明作者具有純樸的人生價值和安貧樂道的思想。下面給大家搜集整理了元曲《雙調(diào)·沉醉東風·歸田》翻譯及注釋,希望對大家有所幫助!

        《雙調(diào)·沉醉東風·歸田》

        遠城市人稠物穰,

        近村居水色山光。

        熏陶成野叟情,

        鏟削去時官樣,

        演習會牧歌樵唱。

        老瓦盆邊醉幾場,

        不撞入天羅地網(wǎng)。

        達時務呼為俊杰,

        棄功名豈是癡呆?

        腳不登王粲樓,

        手莫彈馮讙鋏,

        賦歸來竹籬茅舍。

        古今陶潛是一絕,

        為五斗腰肢倦折。

        《雙調(diào)·沉醉東風·歸田》翻譯及注釋

        詞語注釋

        ①(rang):

        ②“:感染和陶冶成為老農(nóng)民似的情性。野叟,野老,老農(nóng)。

        ③時官樣:時髦官員的模樣,流行的官僚架勢。

        ④老瓦盆邊:粗陋的陶制酒器。這是 元曲中習用的詞語。

        ⑤天羅地網(wǎng):喻法制森嚴、危機四伏,無法逃出官場中設(shè)置的陷阱。

        ⑥“達時務”句:《三國志· 諸葛亮傳》“徐庶見先主” 裴松之注引《襄陽記》:“儒生俗士,豈識時務?識時務者在乎俊杰。”固有俗語:“識世務者為俊杰。”達:通曉。

        ⑦王粲:漢未文學家,“建安七子”之一。西京喪亂,他避難荊州,投靠劉表,未被重用,于是作了一篇《登樓賦》抒發(fā)自己久客異鄉(xiāng),才能不得施展所產(chǎn)生的思想情緒,主旨仍是對功名的.熱衷。

        ⑧手莫彈馮讙鋏:馮讙在孟嘗君家里作客,沒有得到重視,于是彈鋏而歌曰:“長鋏歸來乎?食無魚。”有了魚,又說“出無車”;有了車,又說“無以為家”。他自然也是追求功名富貴的。

        作品譯文

        遠離了城市的喧囂,住在山水風光的鄉(xiāng)村,不知不覺有了老頭子的情懷,把當官的烙印都消除了,學會了民歌野曲,端著老瓦盆和幾個農(nóng)夫喝碗小酒,再也不投身那天羅地網(wǎng)的官場。發(fā)達了被人喚作俊杰,放棄了功名就要被叫做癡呆嗎?不學那王粲登樓,馮讙彈琴,他們只是追求功名,辭官歸隱竹籬茅舍,古今只有 陶淵明是真俊杰,不為那五斗米折了腰。


      【《雙調(diào)·沉醉東風·歸田》翻譯及注釋】相關(guān)文章:

      《雙調(diào)·沉醉東風·歸田》原文及翻譯賞析01-05

      雙調(diào)·沉醉東風·歸田原文翻譯及賞析06-17

      《雙調(diào)·沉醉東風·歸田》原文及賞析10-16

      雙調(diào)沉醉東風,漁夫原文注釋及翻譯賞析06-16

      雙調(diào)·沉醉東風·自悟 注釋與賞析05-29

      《沉醉東風·歸田》原文翻譯及賞析09-16

      《沉醉東風·歸田》鑒賞06-12

      元曲雙調(diào)·沉醉東風·漁父03-12

      雙調(diào)·沉醉東風·漁父賞析03-18

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲国产午夜看片 | 亚洲乱码AV乱码国产精品 | 日韩欧美国产aⅴ另类 | 日本中文字幕在线视频播二区 | 亚洲中文字幕姦 | 亚洲欧美国产一区二区三区 |