<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《雙調·壽陽曲·新秋至》原文及翻譯

      時間:2021-07-12 09:03:13 古籍 我要投稿

      《雙調·壽陽曲·新秋至》原文及翻譯

        【原文】

        雙調·壽陽曲·新秋至

        貫云石

        新秋至,人乍別,順長江水流殘月。

        悠悠畫船東去也,這思量起頭兒一夜。

        【注釋】

        乍:忽然。

        悠悠:遙遠的樣子。

        【賞析】

        秋夜江水,流洗殘月,悠悠畫船,獨自東去。一片冷落孤寂的景象,增添了離情的凄涼;而這還只是開頭的'第一夜呵!小令寫離別之情,以景襯情,末句語意含蓄,能引發人對往后深沉思念的聯想。

        【題解】

        本曲為[壽陽曲]五首之五,寫離別之情,運用了輕描淡寫的手法,留給人們耐人尋思的余地。

      【《雙調·壽陽曲·新秋至》原文及翻譯】相關文章:

      《壽陽曲·新秋至》原文及欣賞03-30

      《壽陽曲·新秋至》原文及賞析11-23

      壽陽曲·新秋至賞析及譯文注釋02-12

      《雙調·清江引》原文及翻譯04-12

      《壽陽曲》原文及翻譯08-09

      元曲《雙調·清江引·相思》原文及翻譯04-11

      《雙調·蟾宮曲·嘆世》原文及翻譯04-12

      《雙調·潘妃曲》原文翻譯及賞析01-30

      《雙調·沉醉東風·歸田》原文及翻譯賞析01-05

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        色先锋影音a∨在线资源网 亚洲专区日本专区 | 日韩高清亚洲日韩精品一区 | 亚洲欧美国产国产综合一区 | 欧美高清一区三区在线专区 | 色一情一乱一伦一区二区三区日本 | 偷窥国产女洗浴在线观看视频 |