<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《李遙買杖》的文言文翻譯

      時間:2021-06-10 11:25:44 文言文 我要投稿

      《李遙買杖》的文言文翻譯

        《李遙買杖》是古代的寓言故事。下面,小編為大家分享《李遙買杖》的文言文翻譯,希望對大家有所幫助!

      《李遙買杖》的文言文翻譯

        原文

        隨州大洪山作人李遙,殺人亡命。逾年,至秭歸,因出市,見鬻柱杖者,等閑以數十錢買之。是時,秭歸適又有邑民為人所殺,求賊甚急。民之子見遙所操杖,識之,曰:“此吾父杖也。”遂以告官司。吏執遙驗之,果邑民之杖也。榜掠備至。遙實買杖,而鬻杖者已不見,卒未有以自明。有司詰其行止來歷,勢不可隱,乃通隨州,而大洪殺人之罪遂敗。市人千萬而遙適值之,因緣及其隱匿,此亦事之可怪者。

        譯文

        隨州大洪山鎮有個叫李遙的人,他殺了人后就逃亡外地。過了一年,李遙來到秭歸,在城中的集市上,他看到有個在出售拐杖的人,因為價錢便宜,就用幾十枚銅錢買了下來。這時秭歸城中恰好又有一個村民被人所殺,官府正在急于抓捕兇手。被害人的兒子在街上看見李遙,識出了拐杖,說:“這是我父親的拐杖。”于是就向衙門報了案。衙役們把李遙逮住,經驗證,果然是被害人的拐杖,一切拷打的手段都用盡了。李遙確實是買的拐杖,然而賣拐杖的人已不見了,李瑤無法還給自己清白。官府于是又對李遙進行審問,問李遙是哪里人,李遙知道無法隱瞞,就說出自己的真實住址。秭歸縣衙與隨州地方官府取得聯系后,得知此人就是大洪山殺人潛逃的'嫌犯,于是大洪山殺人案告破。最終不知道那個賣拐杖的人是誰。集市上的人千千萬萬,而李遙恰巧遇到賣拐杖的人,就此牽連到他的過去導致隱情敗露,這一件事也真的蹊蹺啊。

        閱讀訓練

        1、解釋:

        ①亡:逃亡

        ②逾:超越,超過

        ③市:市場

        ④適:適逢

        ⑤備:都,盡

        ⑥詰:責問,追問

        2、翻譯:

        ①遙實買杖,而鬻仗者已不見,卒未有以自明.

        譯:李遙確實買的是拐杖,然而賣拐杖的人已不見了,他最終無法給自己辯白。

        ②市人千萬,而遙適值之,因緣及其隱匿,此亦事之可怪者。

        譯:集市上的人千千萬萬,而李遙恰巧遇到賣拐杖的人,就此觸及到他的過去導致隱情敗露,這一件事也真的蹊蹺啊。

        3、李遙買杖最終導致案情暴露,這一事件告訴我們了我們什么道理?

        答:惡有惡報、善有善終或者天網恢恢,疏而不漏。

      【《李遙買杖》的文言文翻譯】相關文章:

      《李遙買杖》文言文翻譯04-02

      《李遙殺人案》文言文原文注釋翻譯04-14

      李將軍文言文翻譯03-29

      李廙文言文翻譯04-12

      李寄文言文翻譯04-11

      李勣煮粥文言文翻譯11-07

      道旁李苦文言文翻譯02-19

      李氏之友文言文翻譯02-24

      桑中生李文言文翻譯02-24

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩电影免费在线观看网站 | 亚洲香蕉中文日韩v日本 | 日本人妖一区二区久久网 | 尤物国产综合精品91在线 | 亚洲中文字幕第30页 | 一本到视频在线播放 |