<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《農(nóng)婦與鶩》文言文原文注釋翻譯

      時間:2024-10-18 09:47:22 俊豪 文言文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《農(nóng)婦與鶩》文言文原文注釋翻譯

        上學的時候,大家一定沒少背過文言文吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編為大家整理的《農(nóng)婦與鶩》文言文原文注釋翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

      《農(nóng)婦與鶩》文言文原文注釋翻譯

        【簡介】

        《農(nóng)婦與鶩》是一篇文言文寓言,講述的是農(nóng)婦救了一只受傷的野鴨,后引來數(shù)十只鴨子,家中變富裕的故事。通過這篇寓言說明有付出就有回報。

        【原文

        農(nóng)婦與鶩

        昔皖南有一農(nóng)婦,于河邊拾薪,微聞禽聲,似哀鳴。熟視之,乃鶩也。婦就之,見其兩翅血跡斑斑,疑其受創(chuàng)也。婦奉之歸,治之旬日,創(chuàng)愈。臨去,頻頻頷之,似謝。月余,有鶩數(shù)十來農(nóng)婦園中棲,且日產(chǎn)蛋甚多。婦不忍市之,即孵,得雛成群。二年,農(nóng)婦家小裕焉,蓋創(chuàng)鶩之報也。

        【注釋】

        1.皖南:安徽長江以南地區(qū);

        2.于河邊拾薪,薪:柴火;

        3.熟視之,熟視:仔細地看;

        4.婦就之,就:靠近;

        5.婦奉之歸,奉:通“捧”,捧著;

        6.治之旬日,旬日:十天左右,古代一旬為十天。

        7.頻頻頷之,頷:名詞作動詞,點頭;

        8.婦不忍市之,市:賣;

        9.得雛成群,雛:,雛(chú)生下不久的;幼小的(多指鳥類):~雞、~燕;

        10.鶩(wù):野鴨子。

        11.蓋:原來是

        12.治:治療。

        13.臨去:即將離開,臨走

        14.疑其受創(chuàng)也,創(chuàng):傷口.

        15.熟:仔細。

        16.乃:是。

        17.于:在。

        18.其:它的。

        19.疑:猜疑。

        20.臨:到了......的時候。

        21.月余:一個多月后。

        22.創(chuàng):受傷。

        23.奉:通“捧”,捧著。

        24.旬日:十天。

        25.市:賣。

        26.蓋:大概。

        27.鶩:鴨子。

        28.以前日:用千來計算,即數(shù)千。

        29.縱:放走。

        30.比:等到。

        【譯文】

        從前皖南有一個農(nóng)婦,在河邊拾柴,隱約聽到了鳥的叫聲,好像在悲哀地鳴叫,仔細一看,是一只野鴨。農(nóng)婦走近它,看見它的兩個翅膀上血跡斑斑,懷疑是受傷了。農(nóng)婦捧著野鴨回家,治療了十天左右,傷口慢慢愈合,(野鴨)臨行之時,頻頻點頭,好像是在感謝。過了一個多月,有數(shù)十只野鴨來到了農(nóng)婦的園中棲息,并且每天產(chǎn)很多的蛋,農(nóng)婦不忍心拿去賣,就孵化了它們,孵出的小鴨成群。到了第二年,農(nóng)婦家漸漸富裕起來了,大概是受傷的野鴨的報答。

        【文章道理

        1.有付出就有回報!

        2.只要我們有善心,我們的生活會越過越好!心中有愛,快樂無處不在!

        3.人為善終有善報,勿以善小而不為,勿以惡小而為之。

        4.要有博愛的心去看待事物,不要去追求回報。

        5.做人善良,并要知恩圖報,這樣才能引起別人對你的尊重。

        6.善有善報,惡有惡報。

        7.贈人玫瑰,手有余香。

        8.幫助別人就是幫助自己

      【《農(nóng)婦與鶩》文言文原文注釋翻譯】相關(guān)文章:

      農(nóng)婦與鶩文言文翻譯03-29

      《農(nóng)婦與鶩》原文翻譯及詞語解釋11-24

      《推敲》文言文原文注釋翻譯07-13

      《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯12-20

      《莊子》的文言文原文注釋翻譯06-08

      《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯05-07

      《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯06-27

      《葉公好龍》文言文原文注釋翻譯07-13

      《詠雪》文言文原文注釋翻譯07-13

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        欧美精品专区在线观看视频 | 欧美精品网站在线不卡 | 日韩欧美有亚洲日韩中文字幕在线 | 日韩欧美精品久久 | 天堂久久久久va久久久久 | 亚洲欧美日韩文无线码 |